All translations

Jump to navigation Jump to search

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 2 translations.

NameCurrent message text
 h English (en)=====From the 1950s=====
Now the Comoy’s stamp can be found in three variants: 
# A simple block-letter style without serifs but with the C larger than the other letters and the apostrophe before the “S”.
# A return to the slightly more fancy block letters with serifs and the apostrophe. (It seems that some grades carried different stamps, or at least that the stamping changed in different years for some grades.)
# A simple block-letter style without serifs and without the apostrophe and with the “C” the same size as the rest of the letters. This stamp was probably not used very long.
# A simple block-letter style without serifs but with the apostrophe before the "S" and with the “C” the same size as the rest of the letters. 
{|
|[[File:Comoy3.jpg|100px|thumb|left|From the 1950s - No.3]]||[[File:COMOY'S.jpg|100px|thumb|left|From the 1950s - No.4]]
|}
 h French (fr)===== Depuis les années 50=====
A l’heure actuelle, on peut trouver quatre variantes du marquage Comoy’s.
# de simples majuscules sans empattement mais avec le C plus grand que les autres lettres et une apostrophe avant le « S ».
# un retour aux majuscules un peu plus fantaisie, avec empattement et  apostrophe. Il semblerait  que quelques spécimens gradés portaient des marquages différents, ou au moins que pour certaines gradations le marquage a changé avec les années.
# de simples majuscules sans empattement et sans apostrophe, et avec le C de la même taille que les autres lettres. Ce marquage n’a sans doute pas été utilisé très longtemps.
# Des majuscules simples sans empattement mais avec l’apostrophe avant le « S » et le « C » de la même taille que les autres lettres.

{|
|[[File:Comoy3.jpg|100px|thumb|left|From the 1950s - No.3]]||[[File:COMOY'S.jpg|100px|thumb|left|From the 1950s - No.4]]
|}