All translations

Jump to navigation Jump to search

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found one translation.

NameCurrent message text
 h French (fr)Les gadgets et les idées qui pleuvaient dans Argyll Street plongeaient mon père dans son élément de prédilection. Appareils photos, phonographes, projecteurs de cinéma, pianos mécaniques, le dernier né des ouvres-boîtes, tout au long de sa vie il rapporta à la maison chaque nouveauté qui lui tombait entre les mains, de la même façon qu’il avait besoin d’avoir des hobbies pour agir, hobbies qui allaient des trains électriques à la pêche et au ping-pong. Et un jour sur son bureau apparut cette pipe à pare-vent d'une si  grande importance et qui devait pour la première fois orienter ses pensées vers le commerce du tabac." Mary Dunhill.<ref name=mary9>Dunhill, Mary (1979). Our Family Business (pp. 20-21). Great Britain, The Bodley Head.</ref>
</blockquote> 
<gallery mode="packed-hover" widths=180px heights=140px>
File:Dunhill-6.jpg
File:Wspipe.jpg|center| Dunhill Shell 4112 - ©Pfeifenkonsulat
</gallery>
Depuis son apprentissage dans l'affaire familiale de sellerie, il avait déjà crée puis vendu ses parts dans une entreprise du nom de Dunhill's Motorities qui s'était emparée d'un marché encore dans ses premiers balbutiements en vendant des vêtements spéciaux et des accessoires aux tous premiers automobilistes.<ref name=mary10>Dunhill, Mary (1979). Our Family Business (p. 20). Great Britain, The Bodley Head.</ref>
</blockquote>