Dunhill Factory/fr: Difference between revisions

Created page with "En fait, il y a quatre vingt dix étapes dans la fabrication d'une pipe Alfred Dunhill. Et de fait, la transformation d'un matériau brut en un produit fini est spectaculaire...."
(Created page with "<center>'''''Des techniques traditionnelles'''''</center>")
(Created page with "En fait, il y a quatre vingt dix étapes dans la fabrication d'une pipe Alfred Dunhill. Et de fait, la transformation d'un matériau brut en un produit fini est spectaculaire....")
Line 2: Line 2:
<center>'''''Des techniques traditionnelles'''''</center>
<center>'''''Des techniques traditionnelles'''''</center>


<blockquote><q>In fact, there are ninety stages in the manufacture of an Alfred Dunhill pipe. Indeed, the transformation of raw materials into finished product is a dramatic one. It starts with a piece of briar root. Normally found on the Mediterranean coast, particularly in Algeria, Morocco, Sicily and Corsica, the root grows in arid conditions, and may take up to one hundred years to reach the right shape and size for pipe making. Local country folk dig up the root and sell it to briar dealers. It is then dried, seasoned and cut to the rough shape of a pipe (which is called an ebauchon). It is at the seasoning stage that Alfred Dunhill’s most closely guarded secret is employed. A seasoning process is used to remove the sap and moisture from the wood, so that when the pipe is smoked for the first time, there is no bitterness from any residues left in the wood. Not only does this give an Alfred Dunhill pipe the advantage of smoking sweetly from the very first, it also gives each pipe greater longevity.
En fait, il y a quatre vingt dix étapes dans la fabrication d'une pipe Alfred Dunhill. Et de fait, la transformation d'un matériau brut en un produit fini est spectaculaire. Ca commence avec un morceau de bruyère. Récoltée en général sur la côte Méditerranéenne, pour l'essentiel en Algérie, Maroc, Sicile et Corse, la racine de bruyère pousse en terrain aride, et peut mettre jusqu'à une centaine d'années pour atteindre la forme et la taille appropriées pour la fabrication des pipes. Les gens du pays déterrent les racines et les vendent à des commerçants en bruyère. Elles sont ensuite séchées, traitées et taillées grossièrement en forme de pipe (ce qu'on appelle un ébauchon). C'est à cette étape du traitement  qu'intervient le secret le mieux gardé de la maison Alfred Dunhill. On utilise un procédé pour ôter la sève et l'humidité du bois, ce qui fait que lorsqu'on fume la pipe pour la première fois, il ne reste aucune trace d'amertume persistante dans le bois. Ceci ne procure pas seulement à une pipe Alfred Dunhill une fumée douce dès la première bouffée, mais lui donne également une plus grande longévité.


At the factory, craftsmen using turning machinery create the basic shape of the howl and stem. It is then paired with a solid piece of vulcanite from which the mouthpiece is made by hand. The bowl and stem are then further worked to create exactly the right shape. This is ‘followed by the many polishing processes, using a range of materials, including pumice, sand, oil and beeswax. ‘People often think our pipes are varnished, because you get such a high sheen on them, but in fact it is just wax,’ explains Philpott. ‘There are layers and layers of wax put on and taken off, put on and taken off.’
At the factory, craftsmen using turning machinery create the basic shape of the howl and stem. It is then paired with a solid piece of vulcanite from which the mouthpiece is made by hand. The bowl and stem are then further worked to create exactly the right shape. This is ‘followed by the many polishing processes, using a range of materials, including pumice, sand, oil and beeswax. ‘People often think our pipes are varnished, because you get such a high sheen on them, but in fact it is just wax,’ explains Philpott. ‘There are layers and layers of wax put on and taken off, put on and taken off.’