Kulpinski: Difference between revisions

From Pipedia
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 1: Line 1:
'''Buying a Kulpinsky''' (By TseHa)
It was sometimes in Spring of 2003 when I found the first Kulpinski pipe being auctioned on e*** by a pipetrader from Munich. Nice pipe, really! So I googled for "Ryszard Kulpiński" and it wasn't a problem to find his homepage. But to my dismay it was only in Polish and other than "fajka" (pipe) and "fajki" (pipes) I didn't understand one single word.
Well, talking a little Pipish, I understood that Mr. Kulpinski makes really fine pipes, which might be distinguished into groups and described as
* (cheaper) machine-made standard shapes
* hand carved scultural or figural pipes (Autograf) and
* hand carved freehands (Autograf) in a more common sense.
I e-mailed Mr. Kulpinski in German and English about his pipes and within two days I received his answer - presumably very kind and polite - in Polish and Russian...
Uhh, not too good. And a repetition didn't turn out a better result. For the moment I quit it.
Now, in December 2004 my sister-in-law Sabine married Richard. Richard (or Ryszard), his father a German and his mother a Pole, speaks both languages perfectly. In June of 2005 I dodged Richard to the phone and made him ring up Mr. Kulpinski. It was a nice and friendly talk between Ryszard and Ryszard in Polish and afterwards I was told that Autograf 0185 was in stock, Autograf 0099 could be made within 4 weeks and Autograf 0104 within 2 weeks depending on suiting stummels.
25 days later Mr. Kulpinski notified my brother-in-law the pipes were ready for shipping and asked for payment. 270 Euro all in all. I was a little bit shocked because Mr. Kulpinski’s German distributor had answered my information request saying these three pipes would cost about 860 Euro!
As it had been preconcerted my brother-in-law took the money to Poland and transfered it to Mr. Kulpinski’s bank account from a Polish bank at his holiday resort. Vice versa Mr. Kulpinski sent the pipes to Richard’s hotel. This to avoid the special adventures one might undergo transfering money from a German to a Polish bank and waiting for a parcel from there. Well, things have improved significantly since 2005.
On July, 27th 2005 I finally received the pipes and the very next day I made Richard (or Ryszard) ring up Ryszard (or Richard) Kulpinski once again to express my thank for these beautiful pipes.
<gallery>
<gallery>
Image:Kulp_A0099.jpg|Autograf 0099
Image:Kulp_A0099.jpg|Autograf 0099

Revision as of 14:10, 18 February 2008

Buying a Kulpinsky (By TseHa)

It was sometimes in Spring of 2003 when I found the first Kulpinski pipe being auctioned on e*** by a pipetrader from Munich. Nice pipe, really! So I googled for "Ryszard Kulpiński" and it wasn't a problem to find his homepage. But to my dismay it was only in Polish and other than "fajka" (pipe) and "fajki" (pipes) I didn't understand one single word.

Well, talking a little Pipish, I understood that Mr. Kulpinski makes really fine pipes, which might be distinguished into groups and described as

  • (cheaper) machine-made standard shapes
  • hand carved scultural or figural pipes (Autograf) and
  • hand carved freehands (Autograf) in a more common sense.

I e-mailed Mr. Kulpinski in German and English about his pipes and within two days I received his answer - presumably very kind and polite - in Polish and Russian...

Uhh, not too good. And a repetition didn't turn out a better result. For the moment I quit it.

Now, in December 2004 my sister-in-law Sabine married Richard. Richard (or Ryszard), his father a German and his mother a Pole, speaks both languages perfectly. In June of 2005 I dodged Richard to the phone and made him ring up Mr. Kulpinski. It was a nice and friendly talk between Ryszard and Ryszard in Polish and afterwards I was told that Autograf 0185 was in stock, Autograf 0099 could be made within 4 weeks and Autograf 0104 within 2 weeks depending on suiting stummels.

25 days later Mr. Kulpinski notified my brother-in-law the pipes were ready for shipping and asked for payment. 270 Euro all in all. I was a little bit shocked because Mr. Kulpinski’s German distributor had answered my information request saying these three pipes would cost about 860 Euro!

As it had been preconcerted my brother-in-law took the money to Poland and transfered it to Mr. Kulpinski’s bank account from a Polish bank at his holiday resort. Vice versa Mr. Kulpinski sent the pipes to Richard’s hotel. This to avoid the special adventures one might undergo transfering money from a German to a Polish bank and waiting for a parcel from there. Well, things have improved significantly since 2005.

On July, 27th 2005 I finally received the pipes and the very next day I made Richard (or Ryszard) ring up Ryszard (or Richard) Kulpinski once again to express my thank for these beautiful pipes.


Fajki Przemysl
Ryszard Kulpiński
PL - 37-700 Przemyśl
ul. Kochanowskiego 85
Homepage: Fajki Przemysl