Mastro de Paja: Difference between revisions

From Pipedia
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
(21 intermediate revisions by 6 users not shown)
Line 1: Line 1:
<span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left">[[Image:Mastro de Paja Pipe01.jpg|left|thumb|Copyright Smokingpipes.com]] The genesis of Mastro de Paja is one of the most peculiar ones in pipe history.</span> [[Immagine: Mastro de Paja Pipe01.jpg | sinistra | thumb | Copyright Smokingpipes.com]] La genesi del Mastro de Paja è uno dei più particolari quelli in tubo storia.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left">Mastro de Paja was brought into being by a "consortium" of passionate pipesmokers, who had rallied around '''Terenzio Cecchini'''.</span> Mastro de Paja è stato messo in essere da un "consorzio" di appassionati pipesmokers, che aveva nei pressi di mobilitazione'' 'Terenzio Cecchini'''.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left">They felt bitterly unhappy observing the general decline of the Italian and the rapid ascent of the Danish pipe in the 1960s and to beard this they set their mind on creating an "all-new and great" Italian pipe brand for high-value pipes.</span> Si sentivano amaramente infelice osservando il generale declino dell'economia italiana e la rapida ascesa del tubo danese nel 1960 e questa barba a fissare i loro mente sulla creazione di uno "tutto nuovo e grande" tubo di marca italiana ad alto valore tubi.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left">After all, a very patriotic and honorably intention.</span> Dopo tutto, molto onore patriottico e intenzione.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left">All these gentlemen were successful, well, wealthy to rich businessmen, but none of them possessed any knowledge abouz pipemaking or was experienced in pipe business.</span> Tutti questi signori hanno avuto esito positivo, bene, ricchi di ricchi uomini d'affari, ma nessuno di essi possedevano alcuna conoscenza abouz pipemaking o è stato sperimentato nel tubo d'affari.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left">Finally this circle of amici elected Cecchini to be the CEO and left it to him to find a suitable pipe expert and get the pipe fabrication started.</span> Infine questa cerchia di amici eletti Cecchini ad essere il CEO e lasciato a lui per trovare il tubo di esperti e ottenere il tubo di fabbricazione iniziato.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left">Cecchini began to search and in 1970 he bumped into '''Giancarlo Guidi'''. At that point of time Guidi was a real Mr. Nobody.</span> Cecchini ha cominciato a cercare e nel 1970 egli bumped in'' 'Giancarlo Guidi'''. A quel punto di tempo Guidi è stato un vero signor Nessuno.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left">He had begun to make his own pipes as a pure autodidact when he was a student of fine arts and design.</span> Aveva cominciato a fare la propria tubi come un puro autodidatta quando era uno studente di belle arti e del design.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left">Afterwards he couldn't find an employment in his profession and so he had decided to live on his talent as a pipe maker.</span> In seguito egli non ha potuto trovare un lavoro nella sua professione e così aveva deciso di vivere il suo talento come una pipe maker.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left">Equipped with a band saw, a sanding disk and a belt sander, all age-worn and no longer very dependably, he succeeded to do so after a fashion.</span> Equipaggiato con una sega a nastro, un disco di levigatura e di una levigatrice a nastro, tutte le età indossati e non più molto affidabile, è riuscito a farlo dopo una moda.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left">Guidi yielded to persuasion and joined the adventurous project.</span> Guidi ha dato alla persuasione e avventuroso aderito al progetto.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left">The foundation of the company was concluded and the amici provided some money.</span> La fondazione della società è stato concluso e la condizione amici un po 'di denaro.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left">Cecchini was responsible for the management and Guidi, entering as a partner and not only as an employee, was appointed director of production.</span> Cecchini è stato responsabile per la gestione e Guidi, entrando come partner e non solo come un lavoratore dipendente, è stato nominato direttore di produzione.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left">One more year passed, but in 1972 a workshop was finally furnished in Pesaro, almost exactly in the middle between Rome and Venice on the Adriatic sea.</span> Un altro anno passato, ma nel 1972 un seminario è stata infine fornita a Pesaro, quasi esattamente a metà tra Roma e Venezia sul mare Adriatico.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left">The pipe production could begin! [[Image:Mastro de Paja Pipe02.jpg|right|thumb|Copyright Smokingpipes.com]] In spite of this kinda crazy origin Mastro de Paja became the nucleus of the pipe center Pesaro and what today is called the Pesaro school, boasting so many famous brands such as [[Il Ceppo]], [[Ser Jacopo]], [[Don Carlos]], [[Rinaldo]], [[Le Nuvole]] or [[L'Anatra]].</span> Il tubo di produzione potrebbe iniziare! [[Immagine: Mastro de Paja Pipe02.jpg | diritto | thumb | Copyright Smokingpipes.com]] A dispetto di questo pazzo Kinda origine Mastro de Paja divenne il nucleo del tubo centro Pesaro e ciò che oggi viene chiamato la scuola di Pesaro, che vanta così tanti marchi famosi come [[Il Ceppo]], [[Ser Jacopo]], [[Don Carlos]], [[Rinaldo]], [[Le Nuvole]] o [[L'Anatra ]].</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left">And Giancarlo Guidi became the foster-father of all these pipe makers - certainly not his least merit! Guidi put himself to work with ardor.</span> E Giancarlo Guidi è diventato il padre-favorire di tutti questi responsabili tubo - certamente non meno il suo merito! Guidi mettersi a lavorare con ardore.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left">Yet he was far from being an experienced and seasoned, even less a famous pipemaker.</span> Eppure era ben lungi dall'essere un esperto e condito, ancor meno un famoso pipemaker.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left">He worked eagerly on his own pipes and their permanent improvement.</span> Ha lavorato con impazienza di propria tubi e la loro costante miglioramento.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left">Beside that Guidi was much underway in order to find and to win young, promising talents.</span> Oltre che Guidi è stato molto in corso al fine di trovare e di vincere giovani, promettenti talenti.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left">He should prove to be a golden boy in this metier.</span> Egli deve dimostrare di essere un ragazzo d'oro in questo Metier.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left">His first big haul was '''Bruto Sordini''' (today [[Don Carlos]]) in 1974.</span> Il suo primo grande raggio è stato'' 'Bruto Sordini''' (oggi [[Don Carlos]]) nel 1974.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left">Sordini remained at Mastro de Paja until 1979.</span> Sordini rimasto a Mastro de Paja fino al 1979.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left">Likewise in 1974 Guidi hired two 16 and 14 years old fellows coming from Sicily.</span> Allo stesso modo nel 1974 Guidi noleggiati due 16 e 14 anni borsisti provenienti dalla Sicilia.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left">The brothers '''Elio and Guido Rinaldo''' quickly proved high talent and especially a fine sense for good design.</span> I fratelli'' 'Elio e Guido Rinaldo''' rapidamente rivelato elevato talento e soprattutto un bel senso di buon design.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left">They left in 1987 in order to work independently. In the exertion to find an international distributor for the yet young brand, Guidi went to the most influential distributor '''Alberto Paronelli''' in Gavirate.</span> Hanno lasciato nel 1987 al fine di lavorare in modo indipendente. Nel sforzo per trovare un distributore internazionale per l'ancora giovane marchio, Guidi è andato al distributore più influenti'' 'Alberto Paronelli''' a Gavirate.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left">But Paronelli turned him down right away.</span> Ma lui Paronelli girato verso il basso a destra di distanza.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left">So Guidi approached Ital Impacs in 1975.</span> Così Guidi avvicina Ita Impacs nel 1975.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left">This company had been founded just shortly before by '''Wojciech Lubinski and his son Mario''' after Lubinski sen.</span> Questa società era stata fondata poco prima da'' 'Wojciech Lubinski e suo figlio Mario''' dopo Lubinski sen.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left">had split from Paronelli.</span> aveva diviso da Paronelli.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left">Mario Lubinski later remembered Guidi brought with him 12 system pipes he had personally designed and carved.</span> Mario Lubinski più tardi ricordato Guidi ha portato con lui 12 tubi sistema che aveva personalmente progettato e scolpito.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left">“They were horrible pipes, very wet smoking pipes!” The Lubinskis at first said “No!”, too.</span> "Essi erano orribili tubi, molto bagnata pipe!" Il Lubinskis in prima detto "No!", Troppo.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left">Even though Mario Lubinski had perceived Guidi’s talent and potential.</span> Anche se Mario Lubinski aveva percepito Guidi talento e potenzialità.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left">Merely one year later Wojciech Lubinski had retired and Ital Impacs had been transformed to Lubinski Limited with Mario in charge as CEO.</span> Soltanto un anno più tardi aveva Wojciech Lubinski pensionati e Ital Impacs era stata trasformata in Lubinski Limited con Mario in carica come amministratore delegato.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left">Giancarlo Guidi had changed to more normal engineering and so [http://www.lubinski.it/ Lubinski Ltd.] gave him a chance and started distributing Mastro de Paja pipes in 1976. The pipes keeping improving and growing in popularity, Mastro de Paja became an important access in Lubinki’s portfolio.</span> Giancarlo Guidi aveva cambiato di più normale di ingegneria e così [http://www.lubinski.it/ Lubinski Ltd] gli ha dato una possibilità e ha iniziato la distribuzione di Mastro de Paja tubi nel 1976. I tubi di mantenere e migliorare la crescente popolarità, Mastro de Paja è diventato un importante accesso a Lubinki del portafoglio.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left">However, that business relationship lasted only four years, as a sales rep of Lubinski got together with Giancarlo Guidi and they went their own way.</span> Tuttavia, tale rapporto d'affari è durato solo quattro anni, come un rappresentante di vendita di Lubinski ottenuto insieme con Giancarlo Guidi e sono andati proprio modo.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left">''(Was '''Giannino Spadoni''' – see below!)'' Also in 1976 '''Giorgio Imperatori''' came to Mastro de Paja.</span> ''(''Was' Giannino Spadoni'' '- vedi sotto!)''Anche nel 1976''' Giorgio Imperatori'' 'venuto a Mastro de Paja.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left">He was an architect by profession, enthralled for pipes to the core and hell-bent to become a pipemaker.</span> Egli era un architetto di professione, incollato alla sedia per tubi per il nucleo e l'inferno-piegato a diventare un pipemaker.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left">But in the workshop of Mastro de Paja he was allowed to work on mouth pieces only.</span> Ma nella bottega di Mastro de Paja è stato permesso di lavorare sulla bocca solo pezzi.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left">For sure, being a pipe-parts-maker was not enough to satisfy his ambitions.</span> Per certo, essendo un tubo-parti-maker non è stata sufficiente a soddisfare le sue ambizioni.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left">Therefore he flunked out by the end of 1977 and started his own brand [[Il Ceppo]] in 1978 with a lot of support from Mario Lubinski. In 1977 Guidi looked for a skilled metal worker and after examining some candidates he hired '''Massimo Palazzi''' (today [[L'Anatra]]), who was educated as a goldsmith.</span> Perciò egli flunked entro la fine del 1977 e ha iniziato il suo marchio [[Il Ceppo]] nel 1978 con un grande sostegno da Mario Lubinski. Nel 1977 Guidi guardato per un lavoratore qualificato di metallo e dopo aver esaminato alcuni candidati ha assunto'' ' Massimo Palazzi'' '(oggi [[L'Anatra]]), che è stato educato come un orafo.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left">The outstanding quality of Palazzi’s metal work gave new impulses to the pipes.</span> L'eccezionale qualità dei Palazzi del metallo di lavoro ha dato nuovi impulsi per i tubi.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left">Palazzi specialised also in design work and his courage to create fresh, yet harmoniously easy shapes stirred up a noticeably growing demand for Mastro de Paja pipes furthermore. '''Maurizio Tombari''' (today [[Le Nuvole]]) arrived in 1978; he should also follow Guidi to [[Ser Jacopo]] afterwards.</span> Palazzi specializzati anche nel lavoro di progettazione e il suo coraggio di creare fresche, ancora armoniosamente facile forme fomentato uno notevolmente crescente domanda di Mastro de Paja inoltre tubi.'' 'Maurizio Tombari''' (oggi [[Le Nuvole]]) sono arrivati nel 1978 ; Egli deve anche seguire Guidi a [[Ser Jacopo]] dopo.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left">Around 1980 Guidi succeeded to engage some more seasoned crafters namely '''Mario Pascucci''' and '''Vittorio del Vecchio''', both bedrocks of Mastro de Paja today. Beyond any doubt the brand had taken a quite pleasant development all in all that led slowly, however steadily upwards.</span> Circa 1.980 Guidi è riuscito a coinvolgere alcuni più stagionato crafters vale a dire'' 'Mario Pascucci''' e'' 'di Vittorio Del Vecchio''', sia bedrocks di Mastro de Paja oggi. Al di là di ogni dubbio il marchio aveva preso una molto piacevole sviluppo tutti i in tutto ciò che ha portato lentamente, ma costantemente verso l'alto.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left">Mastro de Paja also found increasing international notice and recognition.</span> Mastro de Paja anche trovato crescente bando di gara internazionale e il riconoscimento.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left">Unfortunately all this didn’t happen quick enough for some of the amici in the background.</span> Purtroppo tutto questo non è avvenuto abbastanza rapidamente per alcuni degli amici in background.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left">From ca.</span> Da ca.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left">1980 on Cecchini and Guidi found themselves involved in numerous rooster fights about the future course of the business.</span> 1980, relativa Cecchini e Guidi, si sono trovati coinvolti in numerose lotte gallo sul futuro corso del business.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left">Also among the pipemakers things were brewing.</span> Anche tra le cose sono state pipemakers birra.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left">Jealousies and dissensions ruled the day.</span> Gelosie e dissensi stabilito il giorno.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left">They were aware that the success and the first fame acquired based on their hard work but they didn’t benefit from the profit.</span> Essi erano consapevoli che il successo e la fama acquisita prima in base al loro duro lavoro ma non beneficiare del profitto.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left">The financiers behind Cecchini did not show the slightest inclination to change something for the better, because they felt disappointed concerning their profit expectations.</span> I finanzieri dietro Cecchini non ha mostrato la minima inclinazione a cambiare qualcosa per il meglio, perché si sentivano delusi sulle loro aspettative di profitto.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left">There wasn’t much left of the foundation’s idea and it’s noble spirit!</span> Non c'era molto di sinistra della fondazione l'idea e il nobile spirito!</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left">Cecchini acted kinda helpless and awkwardly he trimmed the firm unilaterally on increased output.</span> Cecchini ha agito Kinda indifeso e awkwardly ha rifilato l'impresa unilateralmente su una maggiore produzione.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left">What vice versa was not beneficial to the pipes’ quality and so Mastro de Paja headed into a serious crisis in the early 1980s.</span> Che cosa viceversa non è stato vantaggioso per i tubi 'di qualità e così Mastro de Paja guidata in una grave crisi nei primi anni 1980.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left">To make things worse, pipe sales in Italy were dropping generally in those years. Giancarlo Guidi, who had meanwhile acquired a good name for his crafting, was the first to get tired of the permanent quarreling.</span> Per peggiorare le cose, tubo di vendite in Italia sono state in generale abbandonare in quegli anni. Giancarlo Guidi, che aveva nel frattempo acquisito un buon nome per la sua lavorazione, è stato il primo ad arrivare stanco del quarreling permanente.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left">In 1982 he took his hat and departed going together with Bruto Sordini to start Ser Jacopo dalla Gemma.</span> Nel 1982 ha preso il suo cappello e defunti andare insieme con Bruto Sordini per avviare Ser Jacopo Dalla Gemma.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left">Guidi’s motto "per aspera ad astra" is surely coined by his late experiences at Mastro de Paja.</span> Guidi il motto "Per aspera ad astra" è sicuramente la sua coniato da tardo esperienze a Mastro de Paja.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left">Also Massimo Palazzi didn’t see a base for any advancing around the turn of 1983/84 and changed to Guidi’s new brand.</span> Anche Massimo Palazzi non vede la base per qualsiasi avanza intorno al volgere del 1983-84 e modificati per Guidi nuovo marchio.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left">Therewith the firm had lost it’s best and most important pipe makers. In this situation '''Giannino Spadoni''', an Italian businessman, who was already commercially connected with Mastro de Paja before, became something like a sheet anchor for the beleaguered brand.</span> Essa l'impresa aveva perso la cosa migliore e più importante tubo responsabili. In questa situazione'' 'Giannino Spadoni''', un uomo d'affari italiano, che era già in commercio connesso con Mastro de Paja prima, è diventato qualcosa come un foglio di ancoraggio per la assediati marca.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left">From about 1982/83 on he had the highly esteemed design pipe '''Fiamma di Re''' manufactured by Mastro de Paja.</span> Da circa 1982-83 su aveva molto apprezzato il design tubo'' 'Fiamma di Re''' fabbricato da Mastro de Paja.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left">In addition the Contessa, a favorable bargain pipe, was made for him, too.</span> Inoltre, la Contessa, un affare favorevole tubo, è stata fatta per lui, troppo.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left">The Fiamma di Re quietly disappeared in 1989.</span> La Fiamma di Re tranquillamente scomparso nel 1989.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left">Since 1990 Spadoni is distributor for [[Dunhill]] in Italy. Until the end of 1983 the last of the amici had withdrawn.</span> Dal 1990 Spadoni è distributore per [[Dunhill]] in Italia. Fino alla fine del 1983 l'ultimo degli amici si erano ritirati.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left">Terenzio Cecchini, now exclusive proprietor of Mastro de Paja, needed and sought aid.</span> Terenzio Cecchini, ora esclusivo titolare del Mastro de Paja, necessario e richiesto aiuto.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left">A friend drew his attention to the young sales talent '''Alberto Montini'''.</span> Un amico ha attirato la sua attenzione ai giovani talenti di vendita'' 'Alberto Montini'''.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left">After finishing his studies in 1978, Montini had started a career as an accountant and by now he had already achieved a good position as manager of a prosperous firm for office arrangements.</span> Dopo aver terminato i suoi studi nel 1978, Montini aveva iniziato la carriera come un contabile e ormai aveva già raggiunto una buona posizione come dirigente di una società prospera per ufficio regime.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left">It took long and hesitant negotiations, but finally Montini agreed in 1985 to take over the management of Mastro de Paja.</span> Ci sono voluti lunghi negoziati e esitante, ma finalmente Montini concordato nel 1985 per assumere la gestione di Mastro de Paja.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left">His entrance should prove to be the begin of a new era! [[Image:Mastro de Paja Pipe03.jpg|left|thumb|Copyright Smokingpipes.com]] First of all Montini spoke a clear "Basta!"</span> Il suo ingresso dovrebbe dimostrare di essere l'inizio di una nuova era! [[Immagine: Mastro de Paja Pipe03.jpg | sinistra | thumb | Copyright Smokingpipes.com]] Prima di tutto Montini ha parlato un chiaro "Basta!"</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left">to the yet smoldering quarrels in the workshop.</span> ancora al smoldering litigi in officina.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left">Being completely new to pipemaking he was otherwise smart enough to seek a close collaboration with the seasoned pipemakers Mario Pascucci, who became responsible for the future design work, and Vittorio del Vecchio, who headed the workshop now.</span> Essendo completamente nuovo per pipemaking altrimenti era abbastanza intelligente per cercare una stretta collaborazione con la condito pipemakers Mario Pascucci, che è diventato responsabile per il futuro lavoro di progettazione, e Vittorio Del Vecchio, che ha guidato il workshop ora.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left">Montini reduced the swollen output and implemented closer quality control focusing more closely on quality rather than on quantity.</span> Montini ha ridotto il gonfiore di uscita e attuato una più stretta di controllo della qualità concentrandosi maggiormente sulla qualità piuttosto che sulla quantità.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left">But most important, he introduced a new management style, that gave everybody in the business the feeling to be a member of a big family, whose personal contribution is appreciated and important for the commom prospering.</span> Ma più importante, ha introdotto un nuovo stile di gestione, che ha dato a tutti in cui operano le imprese la sensazione di essere un membro di una grande famiglia, il cui contributo personale è apprezzato e importante per il comune prospera.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left">It is certified that Montini himself did hard work and wasn’t about to perform as the general dogsbody in the workshop if worst came to worst.</span> Si certifica che Montini stesso ha duro lavoro e non è stato sul punto di compiere il grande dogsbody in officina peggiore se è venuto a peggio.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left">Also the new Signora, Montini’s wife Cinzia, worked on the workshop floor and still today you find her at the sanding or the finishing station. Montini went on uncounted and endless business trips to refocus the company in Europe and overseas.</span> Anche il nuovo Signora, Montini moglie Cinzia, ha lavorato sul seminario piano e ancora oggi si trova al suo levigatura o la stazione di finitura. Montini ha infinite e innumerevoli viaggi d'affari a ridefinire le società in Europa e oltreoceano.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left">He visited even very small tobacco shops in remote places and strived to get in contact with pipesmokers to introduce the renewed Mastro de Paja to them.</span> Ha visitato anche molto piccoli negozi di tabacco in luoghi remoti e cercato di mettersi in contatto con pipesmokers di introdurre la nuova Mastro de Paja a loro.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left">Being sociable and capable to convince and to enthuse people, his innate talent for business and marketing, brought the brand gradually back again on a course to success.</span> Essere socievole e capace di convincere e di entusiasmare la gente, il suo innato talento per il business e marketing, ha portato il marchio gradualmente tornare nuovamente su un corso di successo.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left">Cecchini was wise enough by now to stay in the background and did not interfere in Montini’s commercial decisions.</span> Cecchini è stato abbastanza saggio da ora a rimanere in background e non interferire nella Montini di decisioni commerciali.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left">But to appreciate his merits he made him a partner soon.</span> Ma ad apprezzare i suoi meriti ha fatto di lui un partner più presto.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left">Following a few years of success after Montini’s entrance, Cecchini withdrew and disappeared.</span> Dopo alcuni anni di successo dopo l'entrata Montini, Cecchini ha ritirato ed è scomparso.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left">No one knew where he was and he never showed up again.</span> Nessuno sapeva dove era e non ha mai mostrato di nuovo.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left">''(An Italian pipefriend who knew him from pipe wholesale business mentioned Cecchini and two of his friends went aboard his sailing yacht to cruise the Mediterranean Sea for the rest of their days.)'' After considerable wrangling with his heirs, Alberto Montini finally secured complete ownership of Mastro de Paja in 1995.</span> ''(Un italiano pipefriend che lo conoscevano da tubo di business wholesale ha ricordato Cecchini e due dei suoi amici è andato a bordo la sua barca a vela da crociera per il Mediterraneo per il resto dei loro giorni.)''Dopo il notevole wrangling con i suoi eredi, Alberto Montini finalmente depositati di proprietà completo Mastro de Paja nel 1995.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left">Today a line of seconds, Montini Pipes, is named for him. [[Image:Mastro de Paja Pipe04.jpg|right|thumb|Copyright Smokingpipes.com]] Two more important characters to mention: '''Franco Rossi''' (later Giorgio Imperatori’s brother-in-law and today [[Il Ceppo]]) learned the art of pipemaking for a while at Mastro de Paja after a serious injury had put an end to his career as a professional soccer player.</span> Oggi una linea di secondi, Montini Pipes, è chiamato per lui. [[Immagine: Mastro de Paja Pipe04.jpg | diritto | thumb | Copyright Smokingpipes.com]] Due caratteri più importante menzionare:'' 'Franco Rossi''' (successivamente Giorgio Imperatori del cognato e di oggi [[Il Ceppo]]) imparato l'arte di pipemaking per un po 'a Mastro de Paja dopo un grave pregiudizio dovuto porre fine alla sua carriera di calciatore professionista.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left">He went on to Ser Jacopo and Don Carlos afterwards.</span> E 'andato a Ser Jacopo e Don Carlos in seguito.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left">'''Andrea Pascucci''', Mario’s son, who was born in 1966 in Pesaro, learned the business from 1989 on.</span> '' 'Andrea Pascucci''', il figlio di Mario, che era nato nel 1966 a Pesaro, imparato l'attività dal 1989 in poi.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left">He joined Ser Jacopo in 1994 and today he’s Massimo Palazzi’s partner at L' anatra. Shortly after 2000 there must have been a little trouble again.</span> È entrato a far parte Ser Jacopo nel 1994 e oggi è Massimo Palazzi partner a L 'Anatra. Poco dopo il 2000 ci deve essere stato un po' di problemi di nuovo.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left">Especially pipesmokers in Germany complained about pipes showing considerable imperfections of engineering.</span> Soprattutto in Germania pipesmokers lamentato tubi mostrando notevoli imperfezioni di ingegneria.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left">But this time Mastro was obviously able to solve it’s problems quick and efficiently.</span> Ma questa volta Mastro è stato ovviamente in grado di risolvere i problemi è veloce ed efficiente.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left">Nevertheless Mastro de Paja holds a secured rank in the studded  Italian middle class today.</span> Tuttavia Mastro de Paja detiene una posizione protetta nel borchiati borghesia italiana di oggi.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left">The pipes truly exhibit the neoclassical flair of their Pesaro heritage, but tend to err on the more classical side compared to some of the other brands.</span> I tubi veramente mostra il fascino neoclassico del loro patrimonio di Pesaro, ma tendono a sbagliare sul lato più classico rispetto ad alcune delle altre marche.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left">This might be reason why quite a few pipefriends favour the elder pipes made under the aegis of Guidi. Regardless, Mastro de Paja manages to produce excellent Italian pipes related to their reasonable prices.</span> Questo potrebbe essere motivo per cui non pochi pipefriends favore il sambuco tubi di fatto sotto l'egida di Guidi. Indipendentemente da ciò, Mastro de Paja riesce a produrre eccellenti italiana tubi relative alla loro prezzi ragionevoli.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left">The stems are usually made of Acryl and predominantly designed for employing filters.</span> La deriva di solito sono fatti di Acryl e prevalentemente progettato per impiegano filtri.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left">Incidentally are the costly silver trimmings of many models.</span> Tra l'altro sono i costi d'argento ritagli di molti modelli.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left">The higher qualities show up to 3 sun symbols made of silver.</span> La qualità superiore mostra fino a domenica 3 simboli di argento.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left">In the lower, a smooth disk must suffice.</span> Nella parte inferiore, un buon disco deve bastare.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left">Grading: * Code 0A - 0C for rusticated, * Code 1A - 1C for sandblasted, * Code 2A - 2C for smooth pipes and * Code 3A - 3C for straight grains. * Exceptional individual pieces are called Unique or Fiamatta. The most important buyers for appr.</span> Categoria: * Codice 0A - 0C per rusticated, * Codice 1A - 1C per sabbiato, * Codice 2A - 2D per tubi lisci semisabbiati
[[Image:ART (2).jpg|left|thumb|]]
e * Codice 3A - 3C per lisci dritto per grani. * Eccezionali singoli pezzi unici sono chiamati o Fiamatta. Le più importanti acquirenti per ca.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left">7.000 to 8.000 annually manufactured pipes are the USA, Italy and Germany.</span> 7.000 a 8.000 ogni anno i tubi sono fabbricati negli Stati Uniti, Italia e Germania.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left">Beside pipes Mastro de Paja also offers a range of other objects manufactured from noble woods since the middle of the 1980s. '''Mastro de Paja''' Via Liguria 30 IT - 61100 Pesaro [mailto:info@mastrodepaja.it E-mail] [http://www.mastrodepaja.it/ Homepage] [[Category: Pipe makers by nationality]] [[Category: Italy]]</span> Accanto a tubi Mastro de Paja offre anche una serie di altri oggetti fabbricati a partire da legni nobili dalla metà degli anni 1980.'' 'Mastro de Paja''' Via Liguria 30 - 61100 Pesaro [mailto: info@mastrodepaja.it E-mail ] [Http://www.mastrodepaja.it/ Homepage] [[Categoria: Tubo responsabili per nazionalità]] [[Categoria: Italia]]</span>
In 1972 Giancarlo Guidi, after having spent some time as a hobbyist in producing pipes, decided to officially found a production workshop called "Mastro de Paja". Mastro: obviously as a master craftsman, De Paja: it derives from the name with which he was affectionately called by friends "Pajetta" because of his curly hair and translated into a dialectal expression "de Paja".
 
Spadoni Giannino joins him shortly after that, at the time he was a salesman and among the products he sold there were also pipes. A professional wedding that turned out to be perfect immediately, in no time the new company "MASTRO DE PAJA di Guidi e Spadoni" immediately became one of the most respected manufacturers of pipes in Italy for the quality of production and lines that for those times were innovative, fascinating and even if coarse they immediately met the consent of enthusiasts and collectors.
 
Unfortunately, the professional marriage between Guidi and Spadoni, due to disagreements and different views on strategies, stopped in 1981. Guidi left the company to found a personal one. In Mastro de Paja which in the meantime became a real company with a production staff remains Spadoni. Unfortunately, after a very short time, due to economic and financial problems that put the possibility of continuing the business at risk, Spadoni is forced to ask for help and finds it with the intervention of the Pesaro-based entrepreneur Terenzio Cecchini who, despite being burdened by his multiple industrial activities, sees in Mastro de Paja a valid expression of high craftsmanship and takes over as majority shareholder and acquires the position of director.
 
[[Image:ART (3).jpg|right|thumb|]]
Soon after even Spadoni decides to leave (and create his own new company), Cecchini then puts his eyes on a very smart young man which he considered capable of giving new glaze to the mastro de paja which, meanwhile, inevitably presented some productive and commercial problems. That young man is called '''Alberto Montini''' and he start like this in his thirties his beautiful adventure in the pipes world.
 
He lived in pesaro where he was also born, he is an accountant and he worked from 1978 to 1983 in a small company owned by his uncle, the company was just born and had a staff of five workers while he was the only employee, an handyman. when he left the job the company had thirty-five workers and five employees, in addition to him which was theirs manager.
 
He was contacted by the surveyor Terenzio Cecchini at the time the only owner of the Mastro, to take care of it in every aspect, first as an employee, then as an administrator and later as a partner of Mastro de Paja and afterwards with the passing of Mr. Cecchini he became the sole owner.
 
Living very intensely he started to learn the magical world of the pipes which became his great passion to which still today dedicates all of himself.
On his entry into the Mastro he found a situation that he called catastrophic, 10 thousand pipes and one hundred percent or so of sales only in Italy.
 
His first attempt was to reduce production to the benefit of quality and the care of each piece, then the decrease of sales points in Italy while at the same time looking for alternative markets.
 
Today, unlike the past, almost all of the production is destined for the foreign market and its few examples are present in over 40 countries in the world, making its contribution to the made in Italy.
 
Currently the Mastro produces about 2 thousand pipes a year with strictly artisan procedure, at the Mastro currently reigns a warm harmony, is a group of friends who strives to get the best. This also stems from the fact that pipes for Mastro de paja are not to be considered as any other object to be produced and sold following cold strategies common to everyone in the business world, it’s completely different, it is necessary to love it, it is a style of being, a philosophy of life that can only be appreciated by a noble soul and not noble by title but by principles.
 
<gallery widths=230px heights=215px caption="">
File:LAVORAZIONE.jpg
File:MARCHI_(1).jpg
File:MARCHI_(2).jpg
File:MARCHI_(3).jpg
</gallery>
 
The modeling of Mastro has not changed much over time, of course there is a continuous evolution for the better, determined also by the continuous research to make each piece as personalized as possible. Unique forms, that even if they are classic or classical, are capable of expressing personality.
We can add looking at the past that this reason was one of the reasons for the unexpected and lightning success of the Pesaro brand, a worldwide success and it can be said that it is one of the most important and appreciated brands by pipe smokers and collectors from all over the world.
 
Mastro de paja pipes are classified into 3 groups:
- LIMITED EDITION
- ELITE COLLECTION
- CLASSICA COLLECTION
 
Mastro de Paja "LIMITED EDITION"
 
They are pipes produced in unique artistic specimens made for recurrences, numbered and limited edition productions.
 
<gallery widths=230px heights=215px caption="">
File:ART (1).jpg
File:ART (4).jpg
File:ART (5).jpg
File:ART (6).jpg
</gallery>
 
Mastro de Paja "ELITE COLLECTION"
 
It is the production of pipes made entirely by hand, even they are unique but of regular production.
 
On all "Mastro de Paja" pipes you can see fire stamped all the informations for tracing the value of each creation.
 
[[File:Mastro 45° unica.jpg|thumb|390px|right||Mastro de Paja pipe of the year 2017, limited edition to celebrate 45° anniversary of the brand, awarded "Pipe of the year 2017" at Inter-Tabac (Dortmund) - Emanuele Mauro Collection]]
[[File:Mastro 45° unica 10.png|thumb|390px|right||Mastro de Paja pipe of the year 2017, limited edition to celebrate 45° anniversary of the brand, awarded "Pipe of the year 2017" at Inter-Tabac (Dortmund) - Details - Emanuele Mauro Collection]]
RUSTICATED
 
* 0B: Completely rusticated
* 0B Unica: Completely rusticated with some smooth sections
 
SANDBLASTED
* 1B: Dark brown or black sandblasted
* 1B + 1 Sun: Light brown sandblasted
 
PARTIALLY RUSTICATED
 
* 2D: Smooth with small sections rusticated
* 2D + 1 Sun: Smooth straight grain with small sections rusticated
 
SMOOTH WITH COLORED FINISH
 
* Ruber: Smooth with red stain
* Castanea: Smooth with brown stain
* 3A: Smooth with brown-orange stain
* 3A + 1 Sun: Smooth good grain with brown-orange stain
* 3A + 2 Sun: Smooth straight grain with brown-orange stain
 
SMOOTH WITH NATURAL FINISH
 
* 3B: Smooth with a good grain and a natural finish
* 3B + 1 Sun: Smooth excellent grain with natural finish
* 3B + 2 Sun: Perfect grain
* 3C: Good grain
* 3C + 1 Sun: Excellent grain
* 3C + 2 Sun: Perfect grain
* F: Straight grain
* F + 1 Sun: Good straight grain
* F + 2 Sun: Excellent straight grain
* F + 3 Sun: Perfect straight grain
 
Sometimes "Mastro de Paja Pipes" are enhanched with sterling silver, gold, precious stones and/or fine wood and are further classified and fire stamped on each pipe.
 
* Stamp "P" : "Personal" with fine ornamentation.
* Stamp "N" : "Normal" with basic sterling silver.  
* Stamp "L" : "Lavorata" with more complex sterling silver.
* Stamp "S" : "Special" with elaborate sterling silver and specially worked.
* Stamp "G" : "Gold" with special gold ornamentation.
* Media : Medium size pipe
* Gigante: Giant pipe
 
<gallery widths=180px heights=215px caption="">
File:SINGOLE (1).jpg
File:SINGOLE (2).jpg
File:SINGOLE (3).jpg
File:SINGOLE (4).jpg
File:SINGOLE (5).jpg
</gallery>
 
Mastro de paja “CLASSICA COLLECTION” Pipes produced craft seeds, and for this reason there pipes have a very interesting value.
 
Good combination of price and quality, of course using, as always the best quality of briar paying attention to the details and all personal decoration that make each pipe unique.
 
<gallery widths=180px heights=215px caption="">
File:SINGOLE (6).jpg
File:SINGOLE (7).jpg
File:SINGOLE (8).jpg
File:SINGOLE (9).jpg
File:SINGOLE (10).jpg
</gallery>
 
 
<gallery widths=250 heights=250 caption="Example and nomenclature (Media, 0B, etc..) courtesy Doug Valitchka">
File:MastroDePaja01.jpg
File:MastroDePaja07.jpg
</gallery>
 
 
<revive zone="7" align="right" caption="An excellent selection of Mastro de Paja pipes is available at Pipedia Underwriter, lepipe.it" />
'''Contact Information:'''
Creazioni Italiane srl
Via Fossombrone, 2
IT - 61121 Pesaro (PU)
[mailto:info@mastrodepaja.it E-mail]
[http://www.mastrodepaja.it/ Homepage]
 
[[Category: Pipe makers by nationality]]
[[Category: Italy]]

Revision as of 17:22, 19 December 2020

ART (2).jpg

In 1972 Giancarlo Guidi, after having spent some time as a hobbyist in producing pipes, decided to officially found a production workshop called "Mastro de Paja". Mastro: obviously as a master craftsman, De Paja: it derives from the name with which he was affectionately called by friends "Pajetta" because of his curly hair and translated into a dialectal expression "de Paja".

Spadoni Giannino joins him shortly after that, at the time he was a salesman and among the products he sold there were also pipes. A professional wedding that turned out to be perfect immediately, in no time the new company "MASTRO DE PAJA di Guidi e Spadoni" immediately became one of the most respected manufacturers of pipes in Italy for the quality of production and lines that for those times were innovative, fascinating and even if coarse they immediately met the consent of enthusiasts and collectors.

Unfortunately, the professional marriage between Guidi and Spadoni, due to disagreements and different views on strategies, stopped in 1981. Guidi left the company to found a personal one. In Mastro de Paja which in the meantime became a real company with a production staff remains Spadoni. Unfortunately, after a very short time, due to economic and financial problems that put the possibility of continuing the business at risk, Spadoni is forced to ask for help and finds it with the intervention of the Pesaro-based entrepreneur Terenzio Cecchini who, despite being burdened by his multiple industrial activities, sees in Mastro de Paja a valid expression of high craftsmanship and takes over as majority shareholder and acquires the position of director.

ART (3).jpg

Soon after even Spadoni decides to leave (and create his own new company), Cecchini then puts his eyes on a very smart young man which he considered capable of giving new glaze to the mastro de paja which, meanwhile, inevitably presented some productive and commercial problems. That young man is called Alberto Montini and he start like this in his thirties his beautiful adventure in the pipes world.

He lived in pesaro where he was also born, he is an accountant and he worked from 1978 to 1983 in a small company owned by his uncle, the company was just born and had a staff of five workers while he was the only employee, an handyman. when he left the job the company had thirty-five workers and five employees, in addition to him which was theirs manager.

He was contacted by the surveyor Terenzio Cecchini at the time the only owner of the Mastro, to take care of it in every aspect, first as an employee, then as an administrator and later as a partner of Mastro de Paja and afterwards with the passing of Mr. Cecchini he became the sole owner.

Living very intensely he started to learn the magical world of the pipes which became his great passion to which still today dedicates all of himself. On his entry into the Mastro he found a situation that he called catastrophic, 10 thousand pipes and one hundred percent or so of sales only in Italy.

His first attempt was to reduce production to the benefit of quality and the care of each piece, then the decrease of sales points in Italy while at the same time looking for alternative markets.

Today, unlike the past, almost all of the production is destined for the foreign market and its few examples are present in over 40 countries in the world, making its contribution to the made in Italy.

Currently the Mastro produces about 2 thousand pipes a year with strictly artisan procedure, at the Mastro currently reigns a warm harmony, is a group of friends who strives to get the best. This also stems from the fact that pipes for Mastro de paja are not to be considered as any other object to be produced and sold following cold strategies common to everyone in the business world, it’s completely different, it is necessary to love it, it is a style of being, a philosophy of life that can only be appreciated by a noble soul and not noble by title but by principles.

The modeling of Mastro has not changed much over time, of course there is a continuous evolution for the better, determined also by the continuous research to make each piece as personalized as possible. Unique forms, that even if they are classic or classical, are capable of expressing personality. We can add looking at the past that this reason was one of the reasons for the unexpected and lightning success of the Pesaro brand, a worldwide success and it can be said that it is one of the most important and appreciated brands by pipe smokers and collectors from all over the world.

Mastro de paja pipes are classified into 3 groups: - LIMITED EDITION - ELITE COLLECTION - CLASSICA COLLECTION

Mastro de Paja "LIMITED EDITION"

They are pipes produced in unique artistic specimens made for recurrences, numbered and limited edition productions.

Mastro de Paja "ELITE COLLECTION"

It is the production of pipes made entirely by hand, even they are unique but of regular production.

On all "Mastro de Paja" pipes you can see fire stamped all the informations for tracing the value of each creation.

Mastro de Paja pipe of the year 2017, limited edition to celebrate 45° anniversary of the brand, awarded "Pipe of the year 2017" at Inter-Tabac (Dortmund) - Emanuele Mauro Collection
Mastro de Paja pipe of the year 2017, limited edition to celebrate 45° anniversary of the brand, awarded "Pipe of the year 2017" at Inter-Tabac (Dortmund) - Details - Emanuele Mauro Collection

RUSTICATED

  • 0B: Completely rusticated
  • 0B Unica: Completely rusticated with some smooth sections

SANDBLASTED

  • 1B: Dark brown or black sandblasted
  • 1B + 1 Sun: Light brown sandblasted

PARTIALLY RUSTICATED

  • 2D: Smooth with small sections rusticated
  • 2D + 1 Sun: Smooth straight grain with small sections rusticated

SMOOTH WITH COLORED FINISH

  • Ruber: Smooth with red stain
  • Castanea: Smooth with brown stain
  • 3A: Smooth with brown-orange stain
  • 3A + 1 Sun: Smooth good grain with brown-orange stain
  • 3A + 2 Sun: Smooth straight grain with brown-orange stain

SMOOTH WITH NATURAL FINISH

  • 3B: Smooth with a good grain and a natural finish
  • 3B + 1 Sun: Smooth excellent grain with natural finish
  • 3B + 2 Sun: Perfect grain
  • 3C: Good grain
  • 3C + 1 Sun: Excellent grain
  • 3C + 2 Sun: Perfect grain
  • F: Straight grain
  • F + 1 Sun: Good straight grain
  • F + 2 Sun: Excellent straight grain
  • F + 3 Sun: Perfect straight grain

Sometimes "Mastro de Paja Pipes" are enhanched with sterling silver, gold, precious stones and/or fine wood and are further classified and fire stamped on each pipe.

  • Stamp "P" : "Personal" with fine ornamentation.
  • Stamp "N" : "Normal" with basic sterling silver.
  • Stamp "L" : "Lavorata" with more complex sterling silver.
  • Stamp "S" : "Special" with elaborate sterling silver and specially worked.
  • Stamp "G" : "Gold" with special gold ornamentation.
  • Media : Medium size pipe
  • Gigante: Giant pipe

Mastro de paja “CLASSICA COLLECTION” Pipes produced craft seeds, and for this reason there pipes have a very interesting value.

Good combination of price and quality, of course using, as always the best quality of briar paying attention to the details and all personal decoration that make each pipe unique.



An excellent selection of Mastro de Paja pipes is available at Pipedia Underwriter, lepipe.it

Contact Information:

Creazioni Italiane srl
Via Fossombrone, 2
IT - 61121 Pesaro (PU)
E-mail
Homepage