Sasieni/fr: Difference between revisions

Created page with "Ce système ne changea quasiment pas dans les trente années suivantes. Lorsque l’entreprise fut vendue en 1979, une des premières choses que firent les propriétaires fut..."
(Created page with "Peu de temps après, ce marquage fut modifié pour refléter la finition, p.ex Four Dot Walnut, ou Four Dot Natural. Tous ces changements semblent avoir été faits entre 1946...")
(Created page with "Ce système ne changea quasiment pas dans les trente années suivantes. Lorsque l’entreprise fut vendue en 1979, une des premières choses que firent les propriétaires fut...")
Line 111: Line 111:
Peu de temps après, ce marquage fut modifié pour refléter la finition, p.ex Four Dot Walnut, ou Four Dot Natural. Tous ces changements semblent avoir été faits entre 1946 et 1950. Par conséquent une pipe avec des points de style nouveau et des marquages de style ancien a  de façon quasi certaine un tuyau de remplacement.
Peu de temps après, ce marquage fut modifié pour refléter la finition, p.ex Four Dot Walnut, ou Four Dot Natural. Tous ces changements semblent avoir été faits entre 1946 et 1950. Par conséquent une pipe avec des points de style nouveau et des marquages de style ancien a  de façon quasi certaine un tuyau de remplacement.


This system changed little if at all in the ensuing thirty years. When the company was sold in 1979, one of the first things the new owners did was to eliminate the town names from the shanks. The dots were enlarged yet further, and the Sasieni name, though still done in script, was larger, as was the rest of the shank nomenclature, which in all other ways was similar to the Pre-Transition nomenclature. While these pipes are not as collectible as the family made pipes, they were made with care and are high quality.
Ce système ne changea quasiment pas dans les trente années suivantes. Lorsque l’entreprise fut vendue en 1979, une des premières choses que firent les propriétaires fut d’ôter les noms de villes de la tige. Les points furent élargis encore plus, et le nom Sasieni, bien que toujours en cursive, fut plus grand, ainsi que le reste de la nomenclature de la tige, qui par tous ses autres aspects était semblable à la nomenclature Pre-Transition. Bien que ces pipes ne soient pas aussi recherchées que les pipes fabriquées par la famille Sasieni, elles étaient faites avec soin et étaient d’une grande qualité.


The nomenclature changed again in 1986, with the sale of the company to the Post-Transition firm. The three line nomenclature was changed to two lines, with the first reading “Sasieni 4 Dot” and the second identifying the finish, e.g. Natural, Walnut, or Ruff Root. Note how 4 Dot is spelled, using an Arabic numeral 4, as opposed to spelling out the word “four”. This is the easiest way to spot a Post-Transition Sasieni, as the new company has used both script and block lettering to spell the word “Sasieni” on the shank.
The nomenclature changed again in 1986, with the sale of the company to the Post-Transition firm. The three line nomenclature was changed to two lines, with the first reading “Sasieni 4 Dot” and the second identifying the finish, e.g. Natural, Walnut, or Ruff Root. Note how 4 Dot is spelled, using an Arabic numeral 4, as opposed to spelling out the word “four”. This is the easiest way to spot a Post-Transition Sasieni, as the new company has used both script and block lettering to spell the word “Sasieni” on the shank.