The Ashton Pipe Story/fr: Difference between revisions

Created page with "Et maintenant, qu'allai-je faire de cette collection? J'étudiais les pipes minutieusement, essayant d'en apprendre le plus possible sur chaque aspect à prendre en compte –..."
(Created page with "Surprise – surprise, je reçus des réponses par téléphone et j'allais voir les gens chez eux (ça n'a jamais manqué de m'étonner la façon dont tant de gens ouvrent leu...")
(Created page with "Et maintenant, qu'allai-je faire de cette collection? J'étudiais les pipes minutieusement, essayant d'en apprendre le plus possible sur chaque aspect à prendre en compte –...")
Line 23: Line 23:
Surprise – surprise, je reçus des réponses par téléphone et j'allais voir les gens chez eux (ça n'a jamais manqué de m'étonner la façon dont tant de gens ouvrent leur maison à un parfait inconnu). Je trouvais également quelques superbes bruyères, parmi d'autres bien moins belles. En quelques semaines j'avais amassé une jolie collection de quelques très grands noms, mais je me rendais également compte que j'étais allé voir trop de gens qui n'avaient rien d'autres que des Medico ou autres à me montrer. Aussi je modifiais mon annonce pour préciser que seules les Dunhill, Charatan et Barling m'intéressaient. Cela fit chuter le nombre de visites que j'avais à faire, et ma collection continua de s'agrandir.
Surprise – surprise, je reçus des réponses par téléphone et j'allais voir les gens chez eux (ça n'a jamais manqué de m'étonner la façon dont tant de gens ouvrent leur maison à un parfait inconnu). Je trouvais également quelques superbes bruyères, parmi d'autres bien moins belles. En quelques semaines j'avais amassé une jolie collection de quelques très grands noms, mais je me rendais également compte que j'étais allé voir trop de gens qui n'avaient rien d'autres que des Medico ou autres à me montrer. Aussi je modifiais mon annonce pour préciser que seules les Dunhill, Charatan et Barling m'intéressaient. Cela fit chuter le nombre de visites que j'avais à faire, et ma collection continua de s'agrandir.


Now, what did I do with this collection? I studied the pipes therein, trying to learn as much as I could about every aspect- from the basics of condition to the quality of materials used (sheet or rod vulcanite as opposed to injection- molded mouthpieces for example) to such abstracts as to why various grain patterns or sandblast patterns emerged. I also bought a buffing machine, not having the patience to hand-restore a vulcanite mouthpiece.  
Et maintenant, qu'allai-je faire de cette collection? J'étudiais les pipes minutieusement, essayant d'en apprendre le plus possible sur chaque aspect à prendre en compte – qui allaient des critères de base quant à la qualité des matériaux utilisés (de l'ébonite en feuille ou en rouleau plutôt que des tuyaux pré-moulés par exemple) jusqu'à des abstractions comme de savoir pourquoi de il y avait tant de variation entre les dessisns du grain ou du sablage. J'achetai également une machine à polir, n'ayant pas la patience de restaurer à la main un tuyau d'ébonite.  


And I smoked these briars. All (but a few) being used pipes I wanted to determine if one or another of the various brands smoked better (to my taste) or if the flavor was determined by the person who broke the pipe in.
And I smoked these briars. All (but a few) being used pipes I wanted to determine if one or another of the various brands smoked better (to my taste) or if the flavor was determined by the person who broke the pipe in.