Romancing the Stone: Memorable Musings About Meerschaum: Difference between revisions

no edit summary
No edit summary
No edit summary
 
(9 intermediate revisions by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
<center>'''Romancing the Stone: Memorable Musings About Meerschaum'''<br>
<center>
'''Ben Rapaport, June 2022'''<br>
'''Romancing the Stone: Memorable Musings About Meerschaum'''<br>
''Exclusive to pipedia.org''</center>
'''Ben Rapaport, June 2022'''<br>''Exclusive to pipedia.org''
</center>
 
 
I am not qualified to judge the merits of pipe tobaccos, so this is not a review of three blends named Meerschaum: Cornell & Diehl’s IMP English blend, “Meerschaum Magic,” “Rich’s Meerschaum,” and House of Calabash’s “For Meerschaums Only.” (There are many more blends named “Missouri Meerschaum.”) I defer reviews of pipe tobacco brands to those more knowledgeable than I.


I am not qualified to judge the merits of pipe tobaccos, so this is not a review of three blends named Meerschaum: Cornell & Diehl’s IMP English blend, “Meerschaum Magic,” “Rich’s Meerschaum,” and House of Calabash’s “For Meerschaums Only.” (There are many more blends named “Missouri Meerschaum.”) I defer reviews of pipe tobacco brands to those more knowledgeable than I. 


But I am qualified to write about meerschaum, that soft, white mineral with the chemical formula Mg<sub>4</sub>Si<sub>6</sub>O<sub>15</sub>(OH)<sub>2</sub>·6H<sub>2</sub>O—and occasionally written as 2H<sub>2</sub>0<sub>2</sub>Mg03Si02—that hydrous magnesium silicate steeped in mystique, mystery and misunderstanding. If you read a book on jewels and stones, you’ll discover that meerschaum is included among the Galactites or Milk Stones, whatever they are. In ''Precious Stones: For Curative Wear; and Other Remedial Uses'' (1907), the author, Dr. W. T. Fernie, notes that “Meerschaum—being a Silicate of magnesium—perhaps owes to this occult formation the universal favour in which it is held for their pipes by smokers of choice tobaccos.” For sure, meerschaum is not cuttlefish bone. It’s not the fossilized shells of ancient sea life that collected and compressed over millions of years. But Tinder Box seems to believe this, according to its website: “The mineral itself is the fossilized shells of tiny sea creatures that fell to the ocean floor over 50 million years ago, there to be covered and compressed over the ages by layer upon layer of silt. Profound movements in the earths [''sic''] crust raised the creamy white stone of Meerschaum above sea level.” (What’s profound is this lack of understanding about meerschaum by a company that’s been in business for almost a century!)
But I am qualified to write about meerschaum, that soft, white mineral with the chemical formula Mg<sub>4</sub>Si<sub>6</sub>O<sub>15</sub>(OH)<sub>2</sub>·6H<sub>2</sub>O—and occasionally written as 2H<sub>2</sub>0<sub>2</sub>Mg03Si02—that hydrous magnesium silicate steeped in mystique, mystery and misunderstanding. If you read a book on jewels and stones, you’ll discover that meerschaum is included among the Galactites or Milk Stones, whatever they are. In ''Precious Stones: For Curative Wear; and Other Remedial Uses'' (1907), the author, Dr. W. T. Fernie, notes that “Meerschaum—being a Silicate of magnesium—perhaps owes to this occult formation the universal favour in which it is held for their pipes by smokers of choice tobaccos.” For sure, meerschaum is not cuttlefish bone. It’s not the fossilized shells of ancient sea life that collected and compressed over millions of years. But Tinder Box seems to believe this, according to its website: “The mineral itself is the fossilized shells of tiny sea creatures that fell to the ocean floor over 50 million years ago, there to be covered and compressed over the ages by layer upon layer of silt. Profound movements in the earths [''sic''] crust raised the creamy white stone of Meerschaum above sea level.” (What’s profound is this lack of understanding about meerschaum by a company that’s been in business for almost a century!)




The debate about what meerschaum is and what to call it is very complicated. I do not intend to visit old assertions and beliefs, but I offer this short overview. Descriptors for meerschaum from assorted sources are cuttlefish, sepiolite, hydrous silicate of magnesia, magnesite, kreidemassen (German), fuller’s earth, Turkish earth, lületaşi (Turkish), keffekil/kefftil/kilkeffi (allegedly a Tatar word modified by the Turks), myrsen (of questionable origin), and poetic terms, such as white gold, curly stone, sea froth, scum of the sea, sea surf, and sea foam (in English, ''mere'' [a lake], and scum. Confused? Does the following help to clarify? “Meerschaum, then, as we need hardly perhaps explain, is German for Sea-foam. We English have made a naturalised citizen of the German word. Other countries have adopted it in translation only; and we confess to wishing we had done the same, and as the Plant suggested, had called our Meerschaums ‘Sea-foam Pipes.’ Not even this is an accurate version of the original native term,—Kill-Kéffi, which in English would be ‘Foam-clay;’ in German ''Schaumthon''” (''Cope’s Mixture, Cope’s Smoke Room Booklets. Number Eight'', 1893). If you’re keen to understand how so many could be so confused for so long about this mineral and what to call it, read my treatise “Lost in Translation: The Linguistic Hodgepodge of Mg<sub>4</sub>Si<sub>6</sub>O<sub>15</sub>(OH)<sub>2</sub>·6H<sub>2</sub>O” on pipedia.org. And there are many (fairy) tales about when and how this medium came to be used for pipes that are not worth reprising here, because they are unfounded.
The debate about what meerschaum is and what to call it is very complicated. I do not intend to visit old assertions and beliefs, but I offer this short overview. Descriptors for meerschaum from assorted sources are cuttlefish, sepiolite, hydrous silicate of magnesia, magnesite, kreidemassen (German), fuller’s earth, Turkish earth, lületaşi (Turkish), keffekil/kefftil/kilkeffi (allegedly a Tatar word modified by the Turks), myrsen (of questionable origin), and poetic terms, such as white gold, curly stone, sea froth, scum of the sea, sea surf, and sea foam (in English, ''mere'' [a lake], and scum. Confused? Does the following help to clarify? “Meerschaum, then, as we need hardly perhaps explain, is German for Sea-foam. We English have made a naturalised citizen of the German word. Other countries have adopted it in translation only; and we confess to wishing we had done the same, and as the Plant suggested, had called our Meerschaums ‘Sea-foam Pipes.’ Not even this is an accurate version of the original native term,—Kill-Kéffi, which in English would be ‘Foam-clay;’ in German ''Schaumthon''” (''Cope’s Mixture, Cope’s Smoke Room Booklets. Number Eight'', 1893). If you’re keen to understand how so many could be so confused for so long about this mineral and what to call it, read my treatise “[[Lost in Translation: The Linguistic Hodgepodge of Mg4Si6O15(OH)2·6H2O]]” on pipedia.org. And there are many (fairy) tales about when and how this medium came to be used for pipes that are not worth reprising here, because they are unfounded.




So, why Romancing the Stone? “Romancing the Stone” was a 1984 movie with Michael Douglas and Kathleen Turner, and the stone was the Bahia Emerald, ''El Corazón'' (“The Heart”), an 840-pound, 180,000-carat treasure. Meerschaum, the smoker’s stone, is the stone I want to romance! Accounting for everything in print (books, manuscripts, theses, and articles) about briar—the wood or the pipe—and about meerschaum—the mineral or the pipe—I’ve discovered, the quantity of prose citations and lyric, narrative, and dramatic poetry of the latter far outnumbers those of the former. Poets and philosophers alike drew solace and inspiration from pipes; the topic of meerschaum, a century ago, drew the attention of many known and amateur poets who were smokers.
So, why Romancing the Stone? “Romancing the Stone” was a 1984 movie with Michael Douglas and Kathleen Turner, and the stone was the Bahia Emerald, ''El Corazón'' (“The Heart”), an 840-pound, 180,000-carat treasure. Meerschaum, the smoker’s stone, is the stone I want to romance! Accounting for everything in print (books, manuscripts, theses, and articles) about briar—the wood or the pipe—and about meerschaum—the mineral or the pipe—I’ve discovered, the quantity of prose citations and lyric, narrative, and dramatic poetry of the latter far outnumbers those of the former. Poets and philosophers alike drew solace and inspiration from pipes; the topic of meerschaum, a century ago, drew the attention of many known and amateur poets who were smokers.
           


Consider that the word meerschaum has a rather exotic and enchanting ring. It is a poetic figure of speech, and it has been described as the aristocracy among smoking pipes; the queen of pipes; soft and light as a fleeting dream; creamy, delicate, and sweet as the complexion of young maidenhood; one of the choicest and rarest gifts of the gods; and the “apple of the eye” of the refined pipe smoker. It has also been called Venus of the Sea, White Goddess or, as defined by King Media, Farnoo, or the froth-of-the-sea, an unctuous, argillaceous substance.
Consider that the word meerschaum has a rather exotic and enchanting ring. It is a poetic figure of speech, and it has been described as the aristocracy among smoking pipes; the queen of pipes; soft and light as a fleeting dream; creamy, delicate, and sweet as the complexion of young maidenhood; one of the choicest and rarest gifts of the gods; and the “apple of the eye” of the refined pipe smoker. It has also been called Venus of the Sea, White Goddess or, as defined by King Media, Farnoo, or the froth-of-the-sea, an unctuous, argillaceous substance.


What’s been written about briar has been, for the most part, history, facts, information, data, hardly anything inspirational, lighthearted, or amusing. In ''My Lady Nicotine'', James Barrie asserted that the briar is the king of pipes. Sidney Ram (''How to Get More Fun Out of Smoking'') wrote: “King Briar stands unsurpassed at the head of the many pipe smoking materials.” “…it was the briar pipe, with its clean, modern lines and sturdy practicality, that became a symbol of middle-class masculinity, used and carried by the architect, the bowler-hatted businessman and the professor alike” (Anna Moran and Sorcha O’Brien, eds., ''Love Objects. Emotion, Design and Material Culture'', 2014). There’s one online outlier, a certain Chris who knows the rightful king: “And while Macarthur’s oversized corncob pipe and your grandfather’s traditional briar pipe are certainly pipe smoking classics, nothing reflects the character of the smoker more than a meerschaum (“The King of Pipes: The Meerschaum,” artofmanliness.com). 


A king trumps a queen in card games and in the order of royal precedence, but you won’t find many characterizations of briar in print that are as picturesque, graphic, or dramatic as the prose and poetry that have celebrated meerschaum. Since briar’s introduction in the mid-19th century, it has been more popular than the meerschaum and is almost universally smoked. It is not only a major rival to a meerschaum, it’s also considered ''the traditional smoke'', the everyman’s pipe, but it has not been glorified with the same frequency, passion, and devotion as its competitor.
What’s been written about briar has been, for the most part, history, facts, information, data, hardly anything inspirational, lighthearted, or amusing. In ''My Lady Nicotine'', James Barrie asserted that the briar is the king of pipes. Sidney Ram (''How to Get More Fun Out of Smoking'') wrote: “King Briar stands unsurpassed at the head of the many pipe smoking materials.” “…it was the briar pipe, with its clean, modern lines and sturdy practicality, that became a symbol of middle-class masculinity, used and carried by the architect, the bowler-hatted businessman and the professor alike” (Anna Moran and Sorcha O’Brien, eds., ''Love Objects. Emotion, Design and Material Culture'', 2014). There’s one online outlier, a certain Chris who knows the rightful king: “And while Macarthur’s oversized corncob pipe and your grandfather’s traditional briar pipe are certainly pipe smoking classics, nothing reflects the character of the smoker more than a meerschaum (“The King of Pipes: The Meerschaum,” artofmanliness.com).
 
A king trumps a queen in card games and in the order of royal precedence, but you won’t find many characterizations of briar in print that are as picturesque, graphic, or dramatic as the prose and poetry that have celebrated meerschaum. Since briar’s introduction in the mid-19th century, it has been more popular than the meerschaum and is almost universally smoked. It is not only a major rival to a meerschaum, it’s also considered ''the traditional smoke'', the everyman’s pipe, but it has not been glorified with the same frequency, passion, and devotion as its competitor.
 


Could it be that meerschaum was a more glamorous, fanciful, or exotic topic? Was it because the 19th century was an era of romanticism in art and literature? Chronologically, Modernism began around 1850; the Gilded Age began much later in the century. And the 1800s was the century in which the poetic prefix “a” was all the rage, e.g., atop, aglow, adrift, etc., words that adorned meerschaum poetry quite often. Of course, beginning in the early 20th century when the briar acceded to the throne, and well into the 21st century, the prevalence of both prose and poetry about meerschaum began to wane dramatically; today, it’s almost non-existent.  
Could it be that meerschaum was a more glamorous, fanciful, or exotic topic? Was it because the 19th century was an era of romanticism in art and literature? Chronologically, Modernism began around 1850; the Gilded Age began much later in the century. And the 1800s was the century in which the poetic prefix “a” was all the rage, e.g., atop, aglow, adrift, etc., words that adorned meerschaum poetry quite often. Of course, beginning in the early 20th century when the briar acceded to the throne, and well into the 21st century, the prevalence of both prose and poetry about meerschaum began to wane dramatically; today, it’s almost non-existent.  
To demonstrate my thesis, I’ll begin with books.
To demonstrate my thesis, I’ll begin with books.


Line 26: Line 35:
To get a sensing of the early interest in meerschaum, these were the relevant treatises of the period.
To get a sensing of the early interest in meerschaum, these were the relevant treatises of the period.
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
|+
|An Old Smoker
|An Old Smoker
|The Art of Colouring a Meerschaum Arranged in 12 Rules (1864)
|The Art of Colouring a Meerschaum Arranged in 12 Rules (1864)
Line 39: Line 47:
|Meerschaums and How to Colour Them (1871)
|Meerschaums and How to Colour Them (1871)
|}
|}




There’s at least one piece of fiction, D. C. Murray, An Old Meerschaum (c. 1900) and the most recent is a chapbook by L. A. Lewis, ''The Meerschaum Pipe'' (2019).
There’s at least one piece of fiction, D. C. Murray, An Old Meerschaum (c. 1900) and the most recent is a chapbook by L. A. Lewis, ''The Meerschaum Pipe'' (2019).


Now to an assortment of quotations, opinions, and pronouncements from assorted works of literature, presented chronologically.
Now to an assortment of quotations, opinions, and pronouncements from assorted works of literature, presented chronologically.
Line 47: Line 57:


“The meerschaum is cherished by the true smoker with as much care as a pet child: when new, he covers it up in a little case of soft leather that it may not be scratched, and he smokes it regularly and with great caution, that it may take an equal colour throughout, and when at last it has obtained the much-esteemed nut-brown hue, with what pride does he exhibit and praise its beauty!” (John Paget, ''Hungary and Transylvania'', 1839).
“The meerschaum is cherished by the true smoker with as much care as a pet child: when new, he covers it up in a little case of soft leather that it may not be scratched, and he smokes it regularly and with great caution, that it may take an equal colour throughout, and when at last it has obtained the much-esteemed nut-brown hue, with what pride does he exhibit and praise its beauty!” (John Paget, ''Hungary and Transylvania'', 1839).
“Of all pipes, however, the meerschaum is the best. It is, without question, the finest bowl from which to inhale the balmy weed” (George T. Fischer et al., ''Smoking and Smokers'', 1845).
“Of all pipes, however, the meerschaum is the best. It is, without question, the finest bowl from which to inhale the balmy weed” (George T. Fischer et al., ''Smoking and Smokers'', 1845).




“They [meerschaum pipes] may be purchased at any price, according to size, quality, and workmanship, from a single shilling to L.30 or L.50, and even more. They already exist in millions and tens of millions; they form a part of every ''personnel'' of almost every breathing German man above the rank of a boor; they are part of every traveller’s equipment, go where he may; they are pushing the clay-pipes out of use on Holland, Belgium, and France; they have invaded Spain and Italy in irresistible numbers; and they inundate our own territories through their length and breadth” (“Tobacco-Pipes,” ''Chambers’s Journal of Popular Literature Science and Arts'', Vol. V, Nos. 105–130, January–June 1856).
“They [meerschaum pipes] may be purchased at any price, according to size, quality, and workmanship, from a single shilling to L.30 or L.50, and even more. They already exist in millions and tens of millions; they form a part of every ''personnel'' of almost every breathing German man above the rank of a boor; they are part of every traveller’s equipment, go where he may; they are pushing the clay-pipes out of use on Holland, Belgium, and France; they have invaded Spain and Italy in irresistible numbers; and they inundate our own territories through their length and breadth” (“Tobacco-Pipes,” ''Chambers’s Journal of Popular Literature Science and Arts'', Vol. V, Nos. 105–130, January–June 1856).      
 


“Now I tell you a poem must be kept ''and'' used, like a meerschaum, or a violin. A poem is just as porous as the meerschaum; the more porous it is, the better.  …Certain things are good for nothing until they have been kept a long while and used. Of these I will name three,—meerschaum pipes, violins, and poems. The meerschaum comes to us without complexion or flavor, born of the sea foam, like Aphrodite, but colorless as ''pallida Mors'' herself.” …The meerschaum is but a poor affair until it has burned a thousand offerings to the cloud-compelling deities. …First a discoloration, then a stain, and at last a rich, glowing umber tint spreading over the whole surface. Nature true to her old brown autumnal hue, you see—as true in the fire of the meerschaum as in the sunshine of October!” (Oliver Wendell Holmes, “The Meerschaum,” 1858).
“Now I tell you a poem must be kept ''and'' used, like a meerschaum, or a violin. A poem is just as porous as the meerschaum; the more porous it is, the better.  …Certain things are good for nothing until they have been kept a long while and used. Of these I will name three,—meerschaum pipes, violins, and poems. The meerschaum comes to us without complexion or flavor, born of the sea foam, like Aphrodite, but colorless as ''pallida Mors'' herself.” …The meerschaum is but a poor affair until it has burned a thousand offerings to the cloud-compelling deities. …First a discoloration, then a stain, and at last a rich, glowing umber tint spreading over the whole surface. Nature true to her old brown autumnal hue, you see—as true in the fire of the meerschaum as in the sunshine of October!” (Oliver Wendell Holmes, “The Meerschaum,” 1858).
Line 58: Line 71:




“There is a ‘dainty dish’ used by the higher order of smokers, called the meerschaum pipe, which, when coloured by use a nutty brown with oil, valued at 5 to 10” (“The Price of Tobacco,” ''The Farmer’s Magazine'', Vol. 25, January to June, 1864).
“There is a ‘dainty dish’ used by the higher order of smokers, called the meerschaum pipe, which, when coloured by use a nutty brown with oil, valued at £5  to £10” (“The Price of Tobacco,” ''The Farmer’s Magazine'', Vol. 25, January to June, 1864).




Line 97: Line 110:




“The beauty of London, if one may say so, is the beauty of a richly-coloured meerschaum. It smells rankly of old romantic sin. With its freakish rings of rich brown, it is, side by side with a nice clean new meerschaum, a disgrace” (Richard Le Gallienne, ''Attitudes and Avowals'', 1910).  
“The beauty of London, if one may say so, is the beauty of a richly-coloured meerschaum. It smells rankly of old romantic sin. With its freakish rings of rich brown, it is, side by side with a nice clean new meerschaum, a disgrace” (Richard Le Gallienne, ''Attitudes and Avowals'', 1910).
 


“Meerschaum, n. (Literally, seafoam, and by many erroneously supposed to be made of it.) A fine white clay, which for convenience in coloring it brown is made into tobacco pipes and smoked by the workmen engaged in that industry. The purpose of coloring it has not been disclosed by the manufacturers” (Ambrose Beard, ''The Devil’s Dictionar''y, 1911).
“Meerschaum, n. (Literally, seafoam, and by many erroneously supposed to be made of it.) A fine white clay, which for convenience in coloring it brown is made into tobacco pipes and smoked by the workmen engaged in that industry. The purpose of coloring it has not been disclosed by the manufacturers” (Ambrose Beard, ''The Devil’s Dictionar''y, 1911).
Line 107: Line 120:


“While Anastasia plies her daily routine, her husband, the writer, takes a walk, pausing at times ‘to fill (with reverence) the meerschaum pipe, which is colouring as coyly as a sun-kissed peach’” (Robert Service, The Pretender, 1915).
“While Anastasia plies her daily routine, her husband, the writer, takes a walk, pausing at times ‘to fill (with reverence) the meerschaum pipe, which is colouring as coyly as a sun-kissed peach’” (Robert Service, The Pretender, 1915).
“One of the things which contributed largely to making smoking popular was beauty—the beauty of the meerschaum pipe” (1''00 Years With The Sutliff Tobacco Company'', 1948).




“No man who does not have at least one genuine meerschaum in his possession can be called a true lover of pipes” (Carl Weber, ''Weber’s Guide to Pipes and Pipe Smoking'', 1962).  
“One of the things which contributed largely to making smoking popular was beauty—the beauty of the meerschaum pipe” (''100 Years With The Sutliff Tobacco Company'', 1948).
 
 
“No man who does not have at least one genuine meerschaum in his possession can be called a true lover of pipes” (Carl Weber, ''Weber’s Guide to Pipes and Pipe Smoking'', 1962).
 


“…meerschaum is the most sublime of the creatures of God…” “Because there is a difference between pipes, a difference based upon concrete canons of judgment and not just on subjective whim. A meerschaum is different from a $20 briar, and a $20 briar is different from a $1.98 briar. And not just difference, in fact: the meerschaum is better that the $20 briar is better than the cheapy” (Arthur D. Yunker, ''Toward a Theology of Pipesmoking,'' 1970).
“…meerschaum is the most sublime of the creatures of God…” “Because there is a difference between pipes, a difference based upon concrete canons of judgment and not just on subjective whim. A meerschaum is different from a $20 briar, and a $20 briar is different from a $1.98 briar. And not just difference, in fact: the meerschaum is better that the $20 briar is better than the cheapy” (Arthur D. Yunker, ''Toward a Theology of Pipesmoking,'' 1970).
Line 129: Line 145:
'''Poetry'''
'''Poetry'''


Isaac Hawkins Browne, ''A Pipe of Tobacco: In Imitation of Six Several Authors'' (1736) was the first book of pipe poetry. Since then, there have been several compilations including Walter Hamilton, ''A Lyttel Parcel of Poems and Parodyes in Praise of Tobacco'' (1889), Joseph Knight (comp.), Pipe and Pouch. ''The Smoker’s Own Book of Poetry'' (1894), an anthology of more than 130 poems about pipes, tobacco, and cigars, and several others published in the late 1800s and early 1900s. More than a century later, there’s still interest in pipe poetry: Hugh Morrison (ed.), ''The Pipe Smoker’s Companion: Poetry and Prose in Praise of the Pipe'' (2014).
Isaac Hawkins Browne, ''A Pipe of Tobacco: In Imitation of Six Several Authors'' (1736) was the first book of pipe poetry. Since then, there have been several compilations including Walter Hamilton, ''A Lyttel Parcel of Poems and Parodyes in Praise of Tobacco'' (1889), Joseph Knight (comp.), ''Pipe and Pouch. The Smoker’s Own Book of Poetry'' (1894), an anthology of more than 130 poems about pipes, tobacco, and cigars, and several others published in the late 1800s and early 1900s. More than a century later, there’s still interest in pipe poetry: Hugh Morrison (ed.), ''The Pipe Smoker’s Companion: Poetry and Prose in Praise of the Pipe'' (2014).




Line 219: Line 235:
|}
|}


The last stanza of British poet F. W. W. Pattenden’s “My Favourite Pipe” is an apropos summary: “My brain in a muddle is whirling—\’Twas either a meerschaum and straight,\Or else ‘twas a briar and curling;\But which, I’m unable to state.\There’s one thing, however, I safely can say for it—Meerschaum or briar—that pipe was my Favourite.”


The last stanza of British poet F. W. W. Pattenden’s “My Favourite Pipe” is an apropos summary: “My brain in a muddle is whirling—\’Twas either a meerschaum and straight,\Or else ‘twas a briar and curling;\But which, I’m unable to state.\There’s one thing, however, I safely can say for it—Meerschaum or briar—that pipe was my Favourite.” 


The Queen of Pipes was also celebrated in music: Herve D. Wilkins, “Meerschaum (Sea Foam)” (1863), and Wm. H. Hills, “Meerschaum Pipe” (1881); in a lengthy essay by Bret Harte, “Facts Concerning A Meerschaum” (1860); and at least one late 19th-century pun: “Meerschaum pipes, it is said, are made out of the foam of the sea. The manufacture of them, therefore, must be a ''surge''-ical operation.”
The Queen of Pipes was also celebrated in music: Herve D. Wilkins, “Meerschaum (Sea Foam)” (1863), and Wm. H. Hills, “Meerschaum Pipe” (1881); in a lengthy essay by Bret Harte, “Facts Concerning A Meerschaum” (1860); and at least one late 19th-century pun: “Meerschaum pipes, it is said, are made out of the foam of the sea. The manufacture of them, therefore, must be a ''surge''-ical operation.”
             


In closing, here are a couple factoids. Across the country briar has greater bragging rights than meerschaum. Why? There’s a city named Briar in Arkansas, another in Missouri, and a third in Texas. There are two cities named Brier, one in Massachusetts and one in Washington state. There are no U.S. cities named Meerschaum, but meerschaum can claim something that briar cannot. In the early 1900s, there were deposits of this mineral in an area now known as Meerschaum Canyon, northwest of Las Cruces, New Mexico. So, whereas the heath tree is not native to the United States and must be imported, at a time long ago, meerschaum was a local source of supply to a large segment of our industry’s pipe carvers and makers.
In closing, here are a couple factoids. Across the country briar has greater bragging rights than meerschaum. Why? There’s a city named Briar in Arkansas, another in Missouri, and a third in Texas. There are two cities named Brier, one in Massachusetts and one in Washington state. There are no U.S. cities named Meerschaum, but meerschaum can claim something that briar cannot. In the early 1900s, there were deposits of this mineral in an area now known as Meerschaum Canyon, northwest of Las Cruces, New Mexico. So, whereas the heath tree is not native to the United States and must be imported, at a time long ago, meerschaum was a local source of supply to a large segment of our industry’s pipe carvers and makers.
[[Category:Ben Rapaport]]
 
 
[[Category:Ben Rapaport]][[Category:Meerschaum]]