DATING ENGLISH TINNED TOBACCO/fr: Difference between revisions

no edit summary
(Created page with "Le Balkan Sobranie était importé par James Russel, ainsi comme indiqué plus haut les différentes adresses de Russell sont également utile pour la datation. on a trouvé...")
No edit summary
 
(34 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 8: Line 8:
Jusqu'à une période récente, les lois anglaises sur l'assemblage des tabacs interdisaient aux assembleurs d'Angleterre, d'Ecosse et d'Irlande du Nord d'utiliser les additifs chimiques que l'on trouve communément dans les mélanges d'Europe Continentale et des Etats-Unis et mettaient des limites très stricles à l'usage des additifs naturels. C'est du fait de ces restrictions que sont nés les mélanges traditionnels anglais, mélanges qui tirent leurs arômes distinctifs et leurs saveurs des propriétés naturelles du tabac et non des additifs chimiques.
Jusqu'à une période récente, les lois anglaises sur l'assemblage des tabacs interdisaient aux assembleurs d'Angleterre, d'Ecosse et d'Irlande du Nord d'utiliser les additifs chimiques que l'on trouve communément dans les mélanges d'Europe Continentale et des Etats-Unis et mettaient des limites très stricles à l'usage des additifs naturels. C'est du fait de ces restrictions que sont nés les mélanges traditionnels anglais, mélanges qui tirent leurs arômes distinctifs et leurs saveurs des propriétés naturelles du tabac et non des additifs chimiques.


<div class="mw-translate-fuzzy">
Les produits naturels, sans conservateurs ni additifs chimiques, changent et mûrissent avec l'âge. Le tabac ne fait pas exception et c'est particulièrement vrai pour le Virginia qui contient beaucoup de sucre. D'un goût prononcé et âpre à l'origine, le virginia s'adoucit et s'arrondit avec le temps. Les tabacs orientaux évoluent également au fil du temps, plus particulièrement le Latakia, traditionnellement le plus recherché des tabacs mûris en boîte, qui va à la fois s'adoucir et devenir plus piquant. D'un autre côté certains tabacs, comme le Burley, changent assez peu avec le temps. <span style="font-size:small">[Je soupçonne que la maturation des tabacs traités par des additifs chimiques et/ou des conservateurs se fait de deux façons. D'abord les conservateurs vont retarder le processus de maturation. Ensuite les additifs chimiques et les tabacs ne vont pas vieillir de façon uniforme ni conserver l'équilibre originel des goûts. Des expériences personnelles me conduisent à penser que durant au moins la première décennie, les composants chimiques  se font davantage sentir au fur et à mesure que le temps passe. Pour ces raisons j'évite "d'encaver" les tabacs contenant des conservateurs ou des additifs chimiques et j'ai tendance à croire les fabricants de ces mélanges lorsqu'ils affirment que leurs blends sont meilleurs à fumer peu de temps après l'achat.] </span>  Du fait que les mélanges anglais sont invariablement basés sur du virginia ou du virginia et des orientaux et utilisent rarement du Burley, une boîte de tabac anglais traditionnel évoluera pendant des décennies. <span style="font-size:small"> [Il est important de noter que c'est vrai non seulement pour les mélanges à base et de Virginia et de Latakia mais aussi pour pour les Cavendish anglais et les flakes maturés ou les rolls. Bien que  ces derniers contiennent invariablement des additifs naturels, traditionnellement, et contrairement aux mélanges "non anglais" similaires, leur utilisation est très limitée et les tabacs utilisés sont des Virginias de la meilleure qualité contrairement aux Burley de qualité moindre.] </span>
Les produits naturels, sans conservateurs ni additifs chimiques, changent et mûrissent avec l'âge. Le tabac ne fait pas exception et c'est particulièrement vrai pour le Virginia qui contient beaucoup de sucre. D'un goût prononcé et âpre à l'origine, le virginia s'adoucit et s'arrondit avec le temps. Les tabacs orientaux évoluent également au fil du temps, plus particulièrement le Latakia, traditionnellement le plus recherché des tabacs mûris en boîte, qui va à la fois s'adoucir et devenir plus piquant. D'un autre côté certains tabacs, comme le Burley, changent assez peu avec le temps. <span style="font-size:small">[Je soupçonne que la maturation des tabacs traités par des additifs chimiques et/ou des conservateurs se fait de deux façons. D'abord les conservateurs vont retarder le processus de maturation. Ensuite les additifs chimiques et les tabacs ne vont pas vieillir de façon uniforme ni conserver l'équilibre originel des goûts. Des expériences personnelles me conduisent à penser que durant au moins la première décennie, les composants chimiques  se font davantage sentir au fur et à mesure que le temps passe. Pour ces raisons j'évite "d'encaver" les tabacs contenant des conservateurs ou des additifs chimiques et j'ai tendance à croire les fabricants de ces mélanges lorsqu'ils affirment que leurs blends sont meilleurs à fumer peu de temps après l'achat.]] </span>  Du fait que les mélanges anglais sont invariablement basés sur du virginia ou du virginia et des orientaux et utilisent rarement du Burley, une boîte de tabac anglais traditionnel évoluera pendant des décennies. <span style="font-size:small"> [Il est important de noter que c'est vrai non seulement pour les mélanges à base et de Virginia et de Latakia mais aussi pour pour les Cavendish anglais et les flakes maturés ou les rolls. Bien que  ces derniers contiennent invariablement des additifs naturels, traditionnellement, et contrairement aux mélanges "non anglais" similaires, leur utilisation est très limitée et les tabacs utilisés sont des Virginias de la meilleure qualité contrairement aux Burley de qualité moindre.] </span>
</div>


Les blenders anglais mettaient en avant depuis longtemps l'importance du vieillissement dans le processus d'assemblage, et avant que le coût élevé de l'argent n'oblige à d'autres méthodes, ils faisaient vieillir leurs tabacs en trois étapes, la première avant l'assemblage, la seconde avant la mise en boîte, et la troisième avant l'expédition. Après le début des années 70 cependant, la hausse des taux d'intérêts et l'envahissement de l'industrie par les technocrates conduit à utiliser des tabacs plus jeunes. De façon coïncidente, ce fut également vers cette période que les blenders commencèrent à être à court de Latakia syrien. Sans conteste la Syrie produisait le Latakia le plus fin, mais le processus de fumage consommait tant de bois le gouvernement syrien en bannit la fabrication pour préserver ce qui restait de ses forêts. Les années 1970 virent également des débuts de regroupements dans l'industrie anglaise du tabac et vers la fin de la décennie, par exemple, Dunhill et Rattray avaient tous deux confiés la production de leur mélanges à des blenders anglais tiers, et il résulta de ces transitions des changements notables dans les assemblages. Vingt ans plus tard, dans les années 90, la fabrication de la plupart des mélanges anglais (Dunhill en étant l'exception la plus notable),  se déplaça vers le continent, ce qui entraîna des changements assez importants à la fois dans les mélanges eux –mêmes et leurs caractéristiques, le plus important étant l'utilisation courante d'additifs chimiques.
Les blenders anglais mettaient en avant depuis longtemps l'importance du vieillissement dans le processus d'assemblage, et avant que le coût élevé de l'argent n'oblige à d'autres méthodes, ils faisaient vieillir leurs tabacs en trois étapes, la première avant l'assemblage, la seconde avant la mise en boîte, et la troisième avant l'expédition. Après le début des années 70 cependant, la hausse des taux d'intérêts et l'envahissement de l'industrie par les technocrates conduit à utiliser des tabacs plus jeunes. De façon coïncidente, ce fut également vers cette période que les blenders commencèrent à être à court de Latakia syrien. Sans conteste la Syrie produisait le Latakia le plus fin, mais le processus de fumage consommait tant de bois le gouvernement syrien en bannit la fabrication pour préserver ce qui restait de ses forêts. Les années 1970 virent également des débuts de regroupements dans l'industrie anglaise du tabac et vers la fin de la décennie, par exemple, Dunhill et Rattray avaient tous deux confiés la production de leur mélanges à des blenders anglais tiers, et il résulta de ces transitions des changements notables dans les assemblages. Vingt ans plus tard, dans les années 90, la fabrication de la plupart des mélanges anglais (Dunhill en étant l'exception la plus notable),  se déplaça vers le continent, ce qui entraîna des changements assez importants à la fois dans les mélanges eux –mêmes et leurs caractéristiques, le plus important étant l'utilisation courante d'additifs chimiques.
Line 17: Line 15:




<center>'''Datation des boîtes anglaises en générals'''</center>
<center>'''Datation des boîtes anglaises en général'''</center>


Il existe cinq indications majeures qui sont utiles en général  pour dater une boîte anglaise, le type de la boîte, l'étiquette d'origine, l'étiquettage de la contenance, les timbres taxes et l'adresse de l'importateur US. Bien que souvent aucune de ces indications prises séparément ne soit concluante, en les prenant ensemble la plupart des boîtes peuvent être facilement datées. Je traiterai brièvement de chacune d'entre elles.
Il existe cinq indications majeures qui sont utiles en général  pour dater une boîte anglaise, le type de la boîte, l'étiquette d'origine, l'étiquettage de la contenance, les timbres taxes et l'adresse de l'importateur US. Bien que souvent aucune de ces indications prises séparément ne soit concluante, en les prenant ensemble la plupart des boîtes peuvent être facilement datées. Je traiterai brièvement de chacune d'entre elles.
Line 26: Line 24:
On trouve trois modèles principaux de boîtes de tabac anglais ainsi que quelques variétés mineures :
On trouve trois modèles principaux de boîtes de tabac anglais ainsi que quelques variétés mineures :


La boîte 'knife lid' ou 'cutter top' (couvercle à couteau coulissant), semble être apparue au cours de la Première Guerre Mondiale (bien qu'on trouve des traces de son utilisation à la fin du 19ème Siècle) et fut utilisée généralement jusqu'aux années 60. Ce genre de boîte a deux couvercles, un couvercle intérieur métallique jetable pour l'étanchéité et un couvercle extérieur détachable également en métal.Le couvercle intérieur est une fine feuille de métal qui préserve l'étanchéité à l'air de la boîte jusqu'à sa première ouverture. Le couvercle extérieur est utilisé au départ pour ouvrir la boîte en découpant le couvercle intérieur (que l'on jette ensuite) et il est ensuite utilisé pour couvrir la boîte une fois ouverte. Il existe une pointe de découpe à l'intérieur du couvercle extérieur, près du bord, qui se décline en deux types : "fixe" et "mobile". Cette pointe est utilisée pour découper le couvercle intérieur et se met en œuvre soit en faisant glisser une petite lame mobile vers le centre du couvercle sur environ ¼ de pouce (6,35 mm)  ou de replier la pointe d'une lame fixe vers le bas de 90 degrés. Dans les deux cas, une fois que la pointe de découpe est activée le couvercle extérieur est replacé sur le couvercle intérieur et il faut appuyer de manière à ce que la pointe de la lame perce le couvercle intérieur. On tourne ensuite le couvercle extérieur sur 360 degrés et de cette façon la pointe découpe complètement le couvercle intérieur. Il semblerait que le modèle à pointe de découpe fixe ait été le premier à être utilisé et ait été supprimé au début des années 50. Je ne suis pas sûr de l'époque à laquelle le couvercle à pointe de découpe mobile ait commencé à être mis en œuvre mais je l'ai vu sur des boîtes datant au minimum des années 30, et ce fut le modèle prédominant après la Seconde Guerre Mondiale et le modèle unique après le début des années 50.
La boîte 'knife lid' ou 'cutter top' (couvercle à couteau coulissant), semble être apparue au cours de la Première Guerre Mondiale (bien qu'on trouve des traces de son utilisation à la fin du 19ème Siècle) et fut utilisée généralement jusqu'aux années 60. Ce genre de boîte a deux couvercles, un couvercle intérieur métallique jetable pour l'étanchéité et un couvercle extérieur détachable également en métal. Le couvercle intérieur est une fine feuille de métal qui préserve l'étanchéité à l'air de la boîte jusqu'à sa première ouverture. Le couvercle extérieur est utilisé au départ pour ouvrir la boîte en découpant le couvercle intérieur (que l'on jette ensuite) et il est ensuite utilisé pour couvrir la boîte une fois ouverte. Il existe une pointe de découpe à l'intérieur du couvercle extérieur, près du bord, qui se décline en deux types : "fixe" et "mobile". Cette pointe est utilisée pour découper le couvercle intérieur et se met en œuvre soit en faisant glisser une petite lame mobile vers le centre du couvercle sur environ ¼ de pouce (6,35 mm)  ou de replier la pointe d'une lame fixe vers le bas de 90 degrés. Dans les deux cas, une fois que la pointe de découpe est activée le couvercle extérieur est replacé sur le couvercle intérieur et il faut appuyer de manière à ce que la pointe de la lame perce le couvercle intérieur. On tourne ensuite le couvercle extérieur sur 360 degrés et de cette façon la pointe découpe complètement le couvercle intérieur. Il semblerait que le modèle à pointe de découpe fixe ait été le premier à être utilisé et ait été supprimé au début des années 50. Je ne suis pas sûr de l'époque à laquelle le couvercle à pointe de découpe mobile ait commencé à être mis en œuvre mais je l'ai vu sur des boîtes datant au minimum des années 30, et ce fut le modèle prédominant après la Seconde Guerre Mondiale et le modèle unique après le début des années 50.


La boîte 'coin twist', (couvercle à soulever avec une pièce de monnaie) encore en usage de nos jours, semble être apparue à la fin des années 40, juste après la Seconde Guerre Mondiale, et devint le modèle prédominant dans les années 70. Quelques boîtes 'coin twist' du début des années 50 au plus, avaient des joints de caoutchouc qui dépassaient  du bord extérieur du couvercle ou comportaient un bouchon également en caoutchouc qui comblait un trou au fond de la boîte.
La boîte 'coin twist', (couvercle à soulever avec une pièce de monnaie) encore en usage de nos jours, semble être apparue à la fin des années 40, juste après la Seconde Guerre Mondiale, et devint le modèle prédominant dans les années 70. Quelques boîtes 'coin twist' du début des années 50 au plus, avaient des joints de caoutchouc qui dépassaient  du bord extérieur du couvercle ou comportaient un bouchon également en caoutchouc qui comblait un trou au fond de la boîte.
Line 50: Line 48:
'''Origine'''
'''Origine'''


Un grand "'''e;'''" minuscule en caractères gras sur la boîte ou l'étiquette indique que la boîte date des années 1980 ou 1990 et on ne le trouve jamais sur les boîtes d'avant la fin des années 1970. <span style="font-size:small">[Notez cependant que l'inverse n'est pas vrai, c'est-à-dire qu'on peut trouver des boîtes sans "e" datant des années 80 et 90. Le  "'''e'''".] </span> The "'''e'''" fait référence à la Communauté Européenne.
Un grand "'''e;'''" minuscule en caractères gras sur la boîte ou l'étiquette indique que la boîte date des années 1980 ou 1990 et on ne le trouve jamais sur les boîtes d'avant la fin des années 1970. <span style="font-size:small">[Notez cependant que l'inverse n'est pas vrai, c'est-à-dire qu'on peut trouver des boîtes sans "e" datant des années 80 et 90. Le  "'''e'''".] </span> Le "'''e'''" fait référence à la Communauté Européenne.


Avant les années 1980, le pays d'origine sur les boîtes anglaises était généralement indiqué comme étant la "Grande-Bretagne", l' "Angleterre", l' "Écosse" ou l '"Irlande du Nord". Cependant, à partir des années 1980, la tendance a été d'utiliser "Royaume-Uni".
Avant les années 1980, le pays d'origine sur les boîtes anglaises était généralement indiqué comme étant la "Grande-Bretagne", l' "Angleterre", l' "Écosse" ou l '"Irlande du Nord". Cependant, à partir des années 1980, la tendance a été d'utiliser "Royaume-Uni".
Line 92: Line 90:


<span style="font-size:small">
<span style="font-size:small">
[Merci de noter que dans la plupart des cas  les dates données ci-dessous sont approximatives et quelque peu hypothétiques. Espérons que les réponses à cet article permettront de fixer des dates plus précises. L'absence de certains tabacs très répandus parmi ceux énumérés ci-dessous indique simplement qu'à l'heure actuelle, j'utilise les méthodes de datation générales exposées ci-dessus pour dater ces boîtes, plutôt que des indications spécifiques à une marque].
[Merci de noter que dans la plupart des cas  les dates données ci-dessous sont approximatives et quelque peu hypothétiques. Espérons que les réponses à cet article permettront de fixer des dates plus précises. L'absence de certains tabacs très répandus parmi ceux énumérés ci-dessous indique simplement qu'à l'heure actuelle, j'utilise les méthodes de datation générales exposées ci-dessus pour dater ces boîtes, plutôt que des indications spécifiques à une marque].
</span>
</span>


Line 113: Line 111:




'''Bell's Three Nuns'''
'''Le Three Nuns de chez Bell'''


Bell's Three Nuns tins may be found in five flavors.
On peut trouver des boîtes de Three Nuns dans cinq variantes différentes.


*Prior to the 1980's Three Nuns came either in an orange bordered solid brown (or earlier, sold black) 'coin twist' tin or through the 1960's in a 'knife lid' tin or prior to World War II in a hinged rectangular tin.
*Avant les années 1980, le Three Nuns était vendu soit dans une boîte "coin twist" de couleur marron unie bordée d'orange (auparavant, elle était  noire), soit dans une boîte 'knife lid' (couvercle à couteau coulissant) dans les années 1960, ou encore dans une boîte à charnière rectangulaire avant la Seconde Guerre mondiale.
*In the 1980's the 'coin twist' tin was changed from orange bordered solid brown to an orange bordered brown wood grained and marked Made in Scotland although there are some 50 gram tins without that latter marking.
*Dans les années 1980 la boîte 'coin twist' passa  d'un marron uni bordé d'orange à un marron" couleur  bois" bordé d'orange et marqué  "Made in Scotland" bien qu'on trouve des boîtes de 50 grammes sans ce dernier marquage..
*In the 1990's production was shifted to Denmark. The Danish production came in both orange bordered solid brown and wood grained tins but all tins regardless of size or color are marked Made in Denmark either on the top or side of the tin top.
*Dans les années 1990 la production fut transférée au Danemark. La fabrication danoise se présente à la fois dans des boîtes marron uni bordées d'orange et dans des boîtes couleur bois mais toutes les boîtes, quelle que soit leur taille ou leur couleur sont marquées Made in Denmark soit sur le dessus, soit sur le côté de la boîte.




'''Dunhill'''
'''Dunhill'''


The key year for Dunhill tobacco is 1981 when production of most Dunhill tobacco blends was shifted from Dunhill to Murray in Northern Ireland (at the time both Dunhill and Murray were subsidiaries of the same parent company). While the blends remained of very fine quality, distinct differences were immediately apparent, I suspect from Murray's use of younger tobacco and probably some recipe changes due to the unavailability of some tobacco varieties. The only exception to the Murray transition were the My Mixture blends (other than 965). The My Mixture blends (other than 965), were, (and are) available only from the London Duke Street shop. Those blends apparently continued to be blended in house for some time, and today are produced for the Duke Street shop by a small batch blender in London.
L'année clé pour les tabacs Dunhill a été 1981 lorsque la fabrication de l'essentiel des tabacs Dunhill fut transférée de Dunhill à Murray en Irlande du Nord (à l'époque Dunhill et Murray étaient toutes deux filiales d'une même société mère). Quoique les blends soient restés d'une très bonne qualité, de nettes différences apparurent immédiatement, du fait je suppose de l'utilisation par Murray de tabacs plus jeunes, et probablement de quelques changements de recettes dus à l'indisponibilité de certaines variétés de tabacs. La seule exception au transfert vers Murray fut les mélanges My Mixture (sauf le 965). Les mélanges My Mixture (autres que le 965) étaient (et sont toujours) disponibles seulement dans la boutique Dunhill de Duke Street à Londres. Ces mélanges ont apparemment continué à être assemblés à la boutique un certain temps, et aujourd'hui sont fabriqués par un petit blender Londonien  pour la boutique de Duke Street.


*''''20s - '60s:''' During this period the 'knife lid' was the primary tin style. In the '50s some 'coin twist' tins were introduced with a decade long, transition from the 4 ounce 'knife lid' to a 4 ounce 'coin twist' starting in the early '60s. <span style="font-size:small"> [This decade long 'transition' may be indicative of the extended 'in the tin' aging that Dunhill gave its tobaccos.] </span> These 4 ounce 'coin twists' are often called 'tall boys' because they were the same circumference as the 2 ounce 'coin twist' tins, just twice as high. Not all tins during these five decades were imprinted with the packaging weight but when they were it was only in ounces. Closer dating may generally be arrived at through the royal crest that appears on most tins. A Prince of Wales Crest dates from 1921 to 1936; a George VI Crest with a reference to the King dates from 1936 to 1953; a George VI Crest with no reference to the King dates to 1954; a George VI Crest with reference to the late King dates from 1954 to 1962; and an Elizabeth II Crest dates from 1963 to 1995. In addition tins from the WWII era bore a small reference to war time packaging requirements.
*''''Des années 20 aux années 60:''' A cette époque la boîte 'knife lid' (couvercle à couteau coulissant) était le modèle le plus répandu. Dans les années 50, furent introduites quelques boîtes "coin twist", et le passage des boîtes "knife lid" de 4 onces (113g) aux boîtes "coin twist" de 4 onces dura une décennie, à partir du début des années 60. <span style="font-size:small"> [Cette "transition" de dix ans peut être l'indication du vieillissement prolongé "en boîte" que Dunhill donnait à ses tabacs.] </span> Ces boîtes " coin twists " de 4 onces sont souvent appelés " tall boys " (''grands garçons'') car elles avaient la même circonférence que les boîtes " coin twist " de 2 onces (56g), mais étaient deux fois plus hautes. Le poids ne figurait pas sur toutes les boîtes au cours de ces cinq décennies, mais lorsqu'il l'était, c'était uniquement en onces. En général, on peut obtenir une  datation plus précise grâce au blason royal qui figure sur la plupart des boîtes. Un blason du Prince de Galles date de 1921 à 1936 ; un blason de George VI avec une référence au roi indique la période  de 1936 à 1953 ; un blason de George VI sans référence au roi date de 1954 ; un blason de George VI avec une référence au roi défunt marque les années 1954 à 1962 ; et un blason d'Elizabeth II date de 1963 à 1995. En outre, les boîtes de la Seconde Guerre mondiale portaient une petite référence aux exigences de l'emballage en temps de guerre.


*''''70s:''' 'Coin twist' tins were used exclusively during the '70s in the 2 ounce, 4 ounce 'tall boy', and 8 ounce sizes and as in prior years generally were labeled with words to the effect that the tobacco was been blended 'by Dunhill' in 'England' (or prior to the '70s often 'Great Britain').
*''''Années 70:''' Les boîtes " Coin Twist " furent utilisées exclusivement dans les années 70 dans les formats 2 onces (56g), 4 onces " tall boy " (113g) et 8 onces (227g)  et, comme les années précédentes, elles portaient généralement une étiquette indiquant que le tabac avait été assemblé "par Dunhill" en "Angleterre" (ou, avant les années 70, souvent en "Grande-Bretagne").


*'''Early '80s:''' The last of the 'in house' Dunhill production, ending in 1981, was packaged in 'coin twists' tins with 'painted' labels showing weight in either fractional ounces only, e.g. 1 3/4 or 3 1/2, or in both fractional ounces and grams with, in either case, the country of origin labeled as 'England'. Sometime in 1981 production of standard brands (but other then 965, not the My Mixtures) was taken over by Murray. These tins may be identified by their paper (rather than 'painted') label which, for the first time, generally indicated the country of origin as being the 'United Kingdom' (I have seen a few paper label Murray tins with 'England'). In addition, distinctively, the now 3 1/2 ounce/100 gram 'tall boy' tin style was flattened resulting in the tin having a noticeably larger circumference than its 1 3/4 ounce/50 gram counterpart.
*'''Début des années 80 :''' La dernière production "maison" de Dunhill, qui s'est terminée en 1981, était conditionnée dans des boîtes "coin twists" avec des couvercles peints indiquant le poids soit uniquement en onces fractionnées, par exemple 1 3/4 ou 3 1/2, soit en onces fractionnées et en grammes avec, dans tous les cas, la désignation de  l'Angleterre ('England') comme pays d'origine). Au cours de l'année 1981, la production des mélanges standards (à l'exception des My Mixtures sauf le 965) fut reprise par Murray. Ces boîtes peuvent être identifiées par leur étiquette en papier sur le couvercle (plutôt qu'un couvercle "peint") qui, pour la première fois, indiquait généralement le pays d'origine comme étant le "Royaume-Uni" (United kingdom). (j'ai vu quelques boîtes Murray avec étiquettes en papier portant le mot "England"  (Angleterre). En outre, la boîte "tall boy" de 3 1/2 onces/100 grammes était plus plate, ce qui lui donnait une circonférence sensiblement plus grande que celle de son homologue de 1 3/4 onces/50 grammes.


*'''Mid to Late '80s''': Murray changed back to painted labeling within a few years, these tins however, may be easily distinguished from earlier Dunhill production in that the Murray tins uniformly label the country of origin as the 'United Kingdom'.
*'''Milieu à fin des années 80''': Murray revint aux boîtes à couvercle peint quelques années plus tard. Ces boîtes peuvent toutefois être facilement distinguées de la production antérieure de Dunhill, car les boîtes Murray indiquent uniformément le pays d'origine comme étant le "Royaume-Uni".


*''''90s:''' In about 1990 the Murry blended tobacco label was changed to show that it was manufactured under the authority of Dunhill. In 1995 the Elizabeth II Crest was deleted from the tins and 'authority' was changed to 'in association' with Dunhill.
*''''Années 90:''' Vers 1990, l'étiquette des blends Murray a été modifiée pour indiquer que ceux-ci étaient fabriqués  sous l'autorité de Dunhill. En 1995, le blason d'Elizabeth II a été supprimé des boîtes et le terme " authority" (autorité) a été remplacé par "In association with" (''en partenariat avec'') Dunhill.


In short (and with some generalization):
Pour faire court : (et en généralisant un peu) :


'Association' or 'authority' equals Murray / '90s;
'Association' ou  'authority' correspond à  Murray / années 90s;


'United Kingdom' equals Murray / '80s - '90s;
'United Kingdom' equals Murray / '80s - '90s;


Paper label 'coin twist' standard blends equals Murray / early '80s;
Etiquette papier, boîte "coin twist" et blends standards égale Murray / début des années 80;


Fractional or dual weight painted 'coin twists' made in 'England' equal Dunhill/early '80s;
Poids indiqué en onces fractionnées ou en grammes sur boites "coin twist" à couvercle peint marqué "made in England" correspond à Dunhill /début des années 80;


Whole ounces, or tall boy 'coin twists' equals Dunhill / '70s - '60s; and
Poids indiqué en onces entières, ou boites "Tall Boy - coin twist"  égale Dunhill / années 60 à 70; et


'Knife-lid' equals Dunhill / '60s or earlier.
Boîtes 'Knife-lid' (couvercle à couteau coulissant) correspond à Dunhill / années 60 ou auparavant.




'''Rattray'''
'''Rattray'''


More mistakes are made in dating Rattray tobacco tins than with any other brand. The key is to generally disregard the label and look at the tin itself.
On fait plus d'erreurs dans la datation des boîtes de tabac Rattray que pour n'importe quelle autre marque. La solution est en général d'ignorer l'étiquette et de considérer la boîte en elle-même.


Rattray was a Scottish tobacconist who closed up shop in about 1980 but whose highly regarded pipe tobacco blends continue to the present day. Up to about 1970 all Rattray tobacco was blended by Rattray and came in tall thin 4 ounce 'knife lid' (or briefly in the 1960's in 4 ounce 'lever') tins. These tins were all labeled 'Made by Rattray'. <span style="font-size:small"> [For reasons unknown the Highland Targe label has never been imprinted either 'Made by' or 'Made for' and dating of this blend has to be done by the tin top and bottom alone.] </span>It is generally thought that Rattray continued blending all of its blends for another ten years and then, in 1980, turned them over to Robert McConnell, a fine English blender. However, based on a conversation related by Irwin Friedman with a former Rattray employee and which I find, with some modification, collaborated by the packaging, it appears rather that in about 1970 Rattray turned over the blending of some of its blends intended for the United States to McConnell. McConnel labeled the tins it blended 'Made for Rattray'. Rattray continued to blend itself the tins intended for the English and European markets, as well as all the blends of lesser demand, which tins were labeled, as in the past, 'Made by Rattray'.
Rattray était un marchand de tabac écossais qui a fermé boutique vers 1980, mais dont les blends, très appréciés, sont toujours commercialisés aujourd'hui. Jusqu'en 1970 environ, tous les tabacs Rattray étaient assemblés par Rattray et étaient vendus dans de grandes et fines boîtes de 4 onces (113g)  'knife lid' (''couvercle à couteau coulissant'') ou brièvement, dans les années 1960, dans des boîtes de 4 onces (113g)  "lever top"  (couvercle à levier). Ces boîtes étaient toutes étiquetées "Made by Rattray". <span style="font-size:small"> [Pour des raisons inconnues, l'étiquette de la Highland Targe n'a jamais porté l'inscription "Made by" ou "Made for" et la datation de ce mélange doit se faire uniquement grâce au dessus et au dessous de la boîte.]  
</span>On pense généralement que Rattray a continué à assembler tous ses blends pendant encore dix ans puis, en 1980, les a confiés à Robert McConnell, un excellent blender anglais. Cependant, sur la base d'une conversation relatée par Irwin Friedman avec un ancien employé de Rattray et que je trouve, hormis certaines différences, confirmée par les emballages, il apparaît plutôt que vers 1970, Rattray a confié à McConnell l'assemblage de certains de ses mélanges destinés aux États-Unis. McConnell a étiqueté les boîtes qu'il fabriquait "Made for Rattray". Rattray a continué à assembler lui-même les boîtes destinées aux marchés anglais et européen, ainsi que tous les blends de moindre demande, boîtes qui étaient étiquetées, comme par le passé, "Made by Rattray".


When Rattray closed its doors in 1980 McConnell took over the blending of all the Rattray labeled tobacco, but did not change the labeling, thus after 1980 some McConnell blended tins were labeled 'Made for Rattray' while others also blended by McConnell were nonetheless labeled 'Made by Rattray'. McConnell blended in England through the 1980s but shifted production to Germany (and later elsewhere) beginning in about 1990 without any change in the labels, thus continuing the now meaningless 'Made by Rattray' and 'Made for Rattray' duality. Further, the country of origin for the German made Rattray was not included on the label (in the US only it was on a removable tab on the bottom of the tin).
Lorsque Rattray ferma ses portes en 1980, McConnell reprit le mélange de tous les tabacs étiquetés Rattray, mais n'en modifia pas l'étiquetage. Ainsi, après 1980, certaines boîtes réalisées par McConnell étaient étiquetées "Made for Rattray", tandis que d'autres, dues également à  McConnell, étaient néanmoins étiquetées "Made by Rattray". McConnell assembla ses mélanges en Angleterre tout au long des années 1980, mais transféra la production en Allemagne (et plus tard ailleurs) à partir de 1990 environ, sans que les étiquettes ne soient modifiées, ce qui a maintenu la dualité "Made by Rattray" et "Made for Rattray", désormais dénuée de sens. En outre, le pays d'origine des Rattray fabriqués en Allemagne ne figurait pas sur l'étiquette (aux États-Unis uniquement, il était indiqué sur une languette amovible au fond de la boîte).




Thus for Rattray tobaccos it is impossible to determine from the label alone who was the blender or when or where the tin was blended.
Donc, pour les tabacs Rattray, il est impossible de déterminer, à partir de la seule étiquette, qui était le blender et quand et où le mélange de la  boîte a été assemblé.


But if you largely disregard the label and look at the tin top and bottom you will do just fine:
Mais si vous ne tenez pas compte de l'étiquette et que vous regardez le dessus et le dessous de la boîte, tout ira bien :


*if the 'pop top' tin top is plain, the tin dates to the 1990's and was blended on the Continent;
*- si le couvercle de la boîte "pop top" (ouverture à languette) est uni, la boîte date des années 1990 et a été assemblée sur le Continent ;
*'if the 'pop top' tin top has pictorial opening instructions and there is a "Made for Rattray" label Robert McConnell of England was the blender and the tin dates to the 1970's -1880s;
*- si le couvercle de la boîte "pop top" comporte des instructions d'ouverture illustrées et une étiquette "Made for Rattray", le blender était Robert McConnell d'Angleterre et la boîte date des années 1970-1980 ;
*if the 'pop top' tin top has text only opening instructions and there is a "Made by Rattray label it dates to the 1970's and was blended by Rattray of Scotland; and
*- si la boîte "pop top" comporte seulement des instructions d'ouverture écrites et une étiquette "Made by Rattray", elle date des années 1970 et a été mélangée par Rattray of Scotland ;  
*if the 'pop top' tin top has pictorial opening instructions and there is a "Made by Rattray" label the tin dates either to the 1970's and was blended by Rattray in Scotland, if it has a silver tinted bottom, or to the 1980's and was blended by McConnell in England, if the tin has a gold tinted bottom.
*- si le couvercle de la boîte "pop top" comporte des instructions d'ouverture illustrées et une étiquette "Made by Rattray", la boîte date soit des années 1970 et a été mélangée par Rattray en Écosse, si elle a un fond argenté, soit des années 1980 et a été mélangée par McConnell en Angleterre, si la boîte a un fond doré.


The problem with the last category of tins however, is that it is extremely difficult to determine whether you are looking at a silver or a gold tinted tin bottom unless you have one of the other for comparison (and do not believe any one that tells you they can do it without a comparison tin). For comparison purposes you can safely use either a Rattray's 'pop top' with text only instructions on the top, which tin will only have a silver bottom or, more readily findable, a tin with pictorial instructions on the top and a 'made for Rattray' label, which tin will only have a gold bottom.
Le problème avec cette dernière catégorie de boîtes est qu'il est extrêmement difficile de déterminer si le fond de la boîte est argenté ou doré, à moins d'avoir une boîte de comparaison (et ne croyez pas ceux qui vous disent qu'ils peuvent le faire sans cela). Pour comparer, vous pouvez utiliser pour être sûr, soit une boîte de Rattray avec des instructions uniquement écrites sur le dessus, qui n'aura qu'un fond argenté, soit, ce qui est plus facile à trouver, une boîte avec des instructions illustrées sur le dessus et une étiquette "made for Rattray", qui n'aura qu'un fond doré.


*Plain top (either a "for" or "by" label & either a gold or silver bottom) ---------------- Europe/'90s
*Couvercle uni (étiquette " pour " ou " par " et fond doré ou argenté) ---------------- Europe/années 90


*Picture top / gold bottom / "by" label ------------------------- England (McConnell)/'80s
*Couvercle illustré / fond or / étiquette "by" ------------------------- Angleterre (McConnell)/'80s


*Picture top / gold bottom / "for" label ----------------- England (McConnell)/'70s - '80s
*Couvercle illustré / fond or / étiquette "for" ----------------- Angleterre (McConnell)/'70s - '80s


*Picture top / silver bottom / "by" label ---------------------------- Scotland (Rattray) /'70s
*Couvercle illustré / fond argenté / étiquette "by" ---------------------------- Ecosse (Rattray) / '70s


*Text only top / silver bottom / "by" label ----------------------- Scotland (Rattray) /'70s.
*Texte seulement en haut / fond argenté / étiquette "by" ----------------------- Écosse (Rattray) / années 70.




Back to Loring's articles [https://pipedia.org/wiki/Dunhill#John_C._Loring_Articles '''here''']
Retour aux articles de Loring [https://pipedia.org/wiki/Dunhill#John_C._Loring_Articles '''ici''']




1,342

edits