Dunhill/fr: Difference between revisions

Created page with "Alfred n'en parlait à personne, raconte Mary, mais il étudiait le travail des pipiers de bout en bout. Mary Dunhill <ref name=mary15>Dunhill, Mary (1979). Our Family Busines..."
(Created page with "<blockquote><q>Il avait continué à progresser comme 'tobacco blender' (fabricant de mélanges de tabac) bien que, jusqu'en 1910, il n'ait toujours pas la pipe qui rendrait j...")
(Created page with "Alfred n'en parlait à personne, raconte Mary, mais il étudiait le travail des pipiers de bout en bout. Mary Dunhill <ref name=mary15>Dunhill, Mary (1979). Our Family Busines...")
Line 517: Line 517:
<blockquote><q>Il avait continué à progresser comme 'tobacco blender' (fabricant de mélanges de tabac) bien que, jusqu'en 1910, il n'ait toujours pas la pipe qui rendrait justice à la qualité de ses mélanges. Les calabash et les écumes finement sculptées dans ses vitrines étaient trop fragiles pour tous les jours et les clients se plaignaient depuis longtemps du goût des bruyères algériennes vernies à bon marché qui, comme je l'ai déjà dit, étaient à peu près tout ce que n'importe quel débitant de tabac pouvait offrir</q> Mary Dunhill <ref name=mary15>Dunhill, Mary (1979). Our Family Business (p. 39). Great Britain, The Bodley Head.</ref></blockquote>  
<blockquote><q>Il avait continué à progresser comme 'tobacco blender' (fabricant de mélanges de tabac) bien que, jusqu'en 1910, il n'ait toujours pas la pipe qui rendrait justice à la qualité de ses mélanges. Les calabash et les écumes finement sculptées dans ses vitrines étaient trop fragiles pour tous les jours et les clients se plaignaient depuis longtemps du goût des bruyères algériennes vernies à bon marché qui, comme je l'ai déjà dit, étaient à peu près tout ce que n'importe quel débitant de tabac pouvait offrir</q> Mary Dunhill <ref name=mary15>Dunhill, Mary (1979). Our Family Business (p. 39). Great Britain, The Bodley Head.</ref></blockquote>  


Alfred doesn't mention to anyone, Mary reports, but he was investigating the pipe maker's craft from end to end</q> Mary Dunhill <ref name=mary15>Dunhill, Mary (1979). Our Family Business (p. 39). Great Britain, The Bodley Head.</ref>. Alfred Dunhill enticed Joel Sasieni away from Charatan (including Joe Sasieni who was to form his own distinguished pipe company in 1918. The first five Dunhill pipemakers all came from Charatan) and opened a small pipe workshop of his own at 28 Duke St on 7 March 1910. - two rooms upstairs providing the humble beginning. The focus was to use the finest quality briar, and expert craftsmanship to make pipes that would provide a superior smoke, and last a lifetime. The cost would reflect these principals, which was against the current trend of inexpensive pipes of lesser quality (the Bruyere finish is first introduced).
Alfred n'en parlait à personne, raconte Mary, mais il étudiait le travail des pipiers de bout en bout. Mary Dunhill <ref name=mary15>Dunhill, Mary (1979). Our Family Business (p. 39). Great Britain, The Bodley Head.</ref>. Alfred Dunhill débaucha Joel Sasieni de chez Charatan les cinq premiers pipiers de Dunhill venaient tous de chez Charatan (y compris Joel Sasieni qui créerait sa propre entreprise prestigieuse de pipes en 1918)-et ouvrit son propre petit atelier au 28 Duke street le 7 mars 1910. Deux pièces à l'étage assurant les débuts. Son objectif était d’utiliser la bruyère de la plus fine qualité et une main-d’oeuvre experte pour réaliser des pipes qui produiraient une qualité de fumage supérieure, et dureraient toute la vie. Leur coût reflèterait ces principes, ce qui allait à l’encontre de la tendance de l’époque aux pipes bon marché et de piètre qualité (la finition Bruyere sera la première proposée).


<blockquote><q>From Saint-Claude, a small town in the Jura mountains which is the French home of the briar pipe industry, Father could obtain the wood he wanted. But from the day he began to study the effect of sunlight on immature bowls in his shop window, he had become obsessed with the subject of wood, its nature and the business of seasoning it. This is why it had taken him three years to evolve the heat treatment processes that are peculiar to the Dunhill pipe and which have a fundamental effect on its smoking properties and on the lasting, natural finish that is given to its grain.</q> Mary Dunhill. <ref name=mary21>Dunhill, Mary (1979). Our Family Business (p. 41). Great Britain, The Bodley Head.</ref></blockquote>  
<blockquote><q>From Saint-Claude, a small town in the Jura mountains which is the French home of the briar pipe industry, Father could obtain the wood he wanted. But from the day he began to study the effect of sunlight on immature bowls in his shop window, he had become obsessed with the subject of wood, its nature and the business of seasoning it. This is why it had taken him three years to evolve the heat treatment processes that are peculiar to the Dunhill pipe and which have a fundamental effect on its smoking properties and on the lasting, natural finish that is given to its grain.</q> Mary Dunhill. <ref name=mary21>Dunhill, Mary (1979). Our Family Business (p. 41). Great Britain, The Bodley Head.</ref></blockquote>