The Ashton Pipe Story/fr: Difference between revisions

Created page with "Comment appeler cette nouvelle marque? Bill et moi étions au téléphone par une froide journée de février 83, à tourner en rond en essayant différents noms qui conviendr..."
(Created page with "Nos premières longues conversations se firent par téléphone, essayant de déterminer ce que chacun attendait de l'autre et ce que chacun pouvait faire pour l'autre. D'abord...")
(Created page with "Comment appeler cette nouvelle marque? Bill et moi étions au téléphone par une froide journée de février 83, à tourner en rond en essayant différents noms qui conviendr...")
Line 53: Line 53:
Nos premières longues conversations se firent par téléphone, essayant de déterminer ce que chacun attendait de l'autre et ce que chacun pouvait faire pour l'autre. D'abord et principalement – quel genre de pipes devait caractériser cette nouvelle marque? Je connaissais et j'adorais les pipes Dunhill ; Bill était formé à la fabrication des Dunhill. Ca allait donc de soi, mais aucun de nous ne voulait faire de Dunhill bas-de-gamme. Elles devaient être différentes.. Nous voulions tous deux garder les formes et faire une majorité de sablées, mais nous voulions quelque chose de plus. Nous voulions tous deux un  véritable traitement à l'huile et davantage de travail à la main- le chemin suivi des années 30 aux années 50. Et nous voulions des pipes qui aient l'air "fait-main". Notre but n'était pas la perfection ,mais la personnalité.
Nos premières longues conversations se firent par téléphone, essayant de déterminer ce que chacun attendait de l'autre et ce que chacun pouvait faire pour l'autre. D'abord et principalement – quel genre de pipes devait caractériser cette nouvelle marque? Je connaissais et j'adorais les pipes Dunhill ; Bill était formé à la fabrication des Dunhill. Ca allait donc de soi, mais aucun de nous ne voulait faire de Dunhill bas-de-gamme. Elles devaient être différentes.. Nous voulions tous deux garder les formes et faire une majorité de sablées, mais nous voulions quelque chose de plus. Nous voulions tous deux un  véritable traitement à l'huile et davantage de travail à la main- le chemin suivi des années 30 aux années 50. Et nous voulions des pipes qui aient l'air "fait-main". Notre but n'était pas la perfection ,mais la personnalité.


What was this new brand to be called? Bill and I were on the phone one cold February day in ’83 going round and round trying different names on for size when, for whatever reason, we both started to put our focus on A… then As… Ashley? No- too much like Astley’s, the pipe shop. Asprey? Can’t use it either as it’s a jeweler. And then both of us, at the same time: Ashton! So that was it; the Ashton name was born.   
Comment appeler cette nouvelle marque? Bill et moi étions au téléphone par une froide journée de février 83, à tourner en rond en essayant différents noms qui conviendraient quand, pour une raison quelconque, nous décidâmes tous deux de nous axer sur la lettre A. Alors A…Ashley? Non, trop proche d'Astley's la boutique. Asprey? On ne pouvait pas l'utiliser non plus, car c'était un joailler. Et alors, tous les deux, en même temps : Ashton! Et il en fut ainsi; le nom Ashton était né.   


We had a name. Now we needed pipes. Bill thought of the logo- a briar spot inside a silver circle- brilliant. He told me that he was having a hard time setting up the oil curing process in his shed because space was so limited, but he succeeded in the end and production (limited, very limited) was about to begin.
We had a name. Now we needed pipes. Bill thought of the logo- a briar spot inside a silver circle- brilliant. He told me that he was having a hard time setting up the oil curing process in his shed because space was so limited, but he succeeded in the end and production (limited, very limited) was about to begin.