The Ashton Pipe Story/fr: Difference between revisions

Created page with "Davantage d'annonces (chaque vendredi, je m'en souviens), amenèrent davantage d'appels qui amenèrent davantage de visites qui engendrèrent davantage de pipes dans ma collec..."
No edit summary
(Created page with "Davantage d'annonces (chaque vendredi, je m'en souviens), amenèrent davantage d'appels qui amenèrent davantage de visites qui engendrèrent davantage de pipes dans ma collec...")
Line 27: Line 27:
.Et je fumais ces bruyères. Toutes étant des pipes déjà (mais juste un peu) utilisées, je voulais savoir si l'une ou l'autre de ces différentes marques fumait mieux (à mon goût) ou si la saveur était déterminée par la personne qui avait culottée la pipe.
.Et je fumais ces bruyères. Toutes étant des pipes déjà (mais juste un peu) utilisées, je voulais savoir si l'une ou l'autre de ces différentes marques fumait mieux (à mon goût) ou si la saveur était déterminée par la personne qui avait culottée la pipe.


More ads (every Friday, remember) produced more calls which created more visits which begat more pipes in my collection and then… THEN! An epiphany. I got a call from a fellow collector (and I didn’t even know that there were fellow collectors) who invited me over. It was during this visit that I came into contact with a publication that, literally, changed my life… THE PIPE SMOKER’S EPHEMERIS. Not only was I not alone (as my visit to this erstwhile collector had shown) but in reading this publication I found that there was a whole community of folks all across the country, perhaps the world, with an interest in the briar smoking pipes. WOW!
Davantage d'annonces (chaque vendredi, je m'en souviens), amenèrent davantage d'appels qui amenèrent davantage de visites qui engendrèrent davantage de pipes dans ma collection et ensuite…ALORS! Une illumination ! Je reçus un appel d'un collectionneur (je ne savais même pas qu'il existait des collectionneurs) qui m'invita à venir le voir. Ce fut au cours de cette visite que j'entrais en contact avec une publication qui a littéralement changé ma vie… THE PIPE SMOKER’S EPHEMERIS (l'almanach du fumeur de pipes). Non seulement je n'étais pas isolé (ainsi que ma visite à cet ancien collectionneur le démontrait) mais en lisant l'ouvrage je découvris qu'il existait une grande communauté de types partout dans le pays, peut-être dans le monde, qui s'intéressait aux pipes de bruyère. WOW!


I found that, with a community of collectors, one could exchange ideas as well as pipes. So I continued my education, doing as best I could to separate the wheat from the chaff. I also found that some collectors were willing to pay dollars for name brand pipes if the condition of the pipe was sound; thus began the business side of my education.
I found that, with a community of collectors, one could exchange ideas as well as pipes. So I continued my education, doing as best I could to separate the wheat from the chaff. I also found that some collectors were willing to pay dollars for name brand pipes if the condition of the pipe was sound; thus began the business side of my education.