The History of Dunhill's Shell/fr: Difference between revisions

no edit summary
(Created page with "Dans les années 60, le gouvernement italien réserva l'utilisation de la bruyère italienne aux pipiers italiens et la bruyère algérienne se raréfia (du fait de la guerre...")
No edit summary
Line 51: Line 51:
Dans les années 60, le gouvernement italien réserva l'utilisation de la bruyère italienne aux pipiers italiens et la bruyère algérienne se raréfia (du fait de la guerre d'indépendance algérienne 1954-1962), ce qui obligea Dunhill à utiliser la bruyère grecque, passablement plus dure. Ceci altéra la finition sablée et explique le sablage superficiel des modèles de cette période. Entre la fin des années 60 et le début des années 70, il était possible de réaliser un sablage plus profond sur cette bruyère, mais le marché ne suivit pas. Dunhill répondit en conservant le sablage plus léger. On dit que Richard Dunhill prit l'une de ces Shell mises au rebut et demanda:  
Dans les années 60, le gouvernement italien réserva l'utilisation de la bruyère italienne aux pipiers italiens et la bruyère algérienne se raréfia (du fait de la guerre d'indépendance algérienne 1954-1962), ce qui obligea Dunhill à utiliser la bruyère grecque, passablement plus dure. Ceci altéra la finition sablée et explique le sablage superficiel des modèles de cette période. Entre la fin des années 60 et le début des années 70, il était possible de réaliser un sablage plus profond sur cette bruyère, mais le marché ne suivit pas. Dunhill répondit en conservant le sablage plus léger. On dit que Richard Dunhill prit l'une de ces Shell mises au rebut et demanda:  
<blockquote>
<blockquote>
“Pourquoi est-elle dans les rebuts?”
“Pourquoi est-elle dans les rebuts?”


— Because the sandblasting is very deep and irregular.
— Because the sandblasting is very deep and irregular.