Dunhill/fr: Difference between revisions

Created page with "<blockquote><q>"Il n’est pas nécessaire d’être dans le négoce du tabac pour réaliser que fumer est devenu rapidement, sauf pour une petite minorité, un art perdu et u..."
(Created page with "<center>'''The Gentle Art of Smoking (le Noble Art de Fumer)– Introduction'''</center>")
(Created page with "<blockquote><q>"Il n’est pas nécessaire d’être dans le négoce du tabac pour réaliser que fumer est devenu rapidement, sauf pour une petite minorité, un art perdu et u...")
Line 256: Line 256:
<center>'''The Gentle Art of Smoking (le Noble Art de Fumer)– Introduction'''</center>
<center>'''The Gentle Art of Smoking (le Noble Art de Fumer)– Introduction'''</center>


<blockquote><q>It is not necessary to be a member of the Tobacco Trade to realize that the world-wide practice of smoking is rapidly becoming, except for a small minority, a lost art and a limited pleasure. Indeed, many smokers in the furious tempo of modern life have freely admitted that it is only an essential narcotic for frayed nerves. For them choice Havana cigars, hand-made cigarettes and lustrous meerschaum pipes, which graced the smoking-rooms of fifty years ago, must seem almost as remote as the elaborate smoking paraphernalia which brought such excitement to Elizabethan England. Today the ubiquitous cigarette has robbed most of us of these former glories and gripped us by the throat. Smoking has become habit, and habit, proverbially, blunts the edge of pleasure.<br>
<blockquote><q>"Il n’est pas nécessaire d’être dans le négoce du tabac pour réaliser que fumer est devenu rapidement, sauf pour une petite minorité, un art perdu et un plaisir limité. De fait, de nombreux fumeurs pris dans le rythme enragé de la vie moderne ont clairement admis que c’est uniquement un calmant, essentiel pour leurs nerfs à fleur de peau. A leurs yeux les Havanes, les cigarettes faites main et les brillantes pipes d’écume, qui  ornaient les fumoirs d’il y a cinquante ans semblent aussi lointains que tout l’attirail élaboré du fumeur qui  enthousiasmait tant l’Angleterre Elisabéthaine.
Aujourd’hui la cigarette omniprésente a privé nombre d’entre nous de ce passé glorieux et nous a pris à la gorge. Fumer est devenu une habitude, et l’habitude, comme dit le proverbe, émousse le plaisir.<br>


To one whose business it is to interest the public in the whole realm of smoking, all this is a very great pity. Yet it is not wholly explained by the economic problems of the day. He who smokes at all can afford to vary the way in which he smokes and to learn a little more about the pleasure which, to say the least of it, is expensive enough. But having tried to cater for the whims and caprices of smokers for many years, I am sure that a little sound knowledge of tobacco and some spirit of adventure are the very qualities that the majority of smokers lack. Deeply conservative, so many are prepared to pay large annual sums without considering how they may get the most enjoyment in return. Smoking is held to be something that you learn about instinctively, or a habit that requires little investigation. People with such an attitude shut their eyes to what they spend and what they smoke. As a result, cigars are bought, mishandled and sometimes wasted. Pipes which are the product of many years of skill and craftsmanship are bought by people who have little more than fancy to guide their choice, and smoked in ways that make it impossible for them to give satisfaction. Some brands of tobacco give delight to a few, but are never sampled by the majority. Cigarettes are sometimes selected as though the only distinguishing feature was the color and shape of the box.</q> Alfred H. Dunhill.<ref name=ahd7>Dunhill, A. H. (1954). The Gentle Art of Smoking., Introduction (p. xi). London: Max Reinhardt.</ref></blockquote>  
To one whose business it is to interest the public in the whole realm of smoking, all this is a very great pity. Yet it is not wholly explained by the economic problems of the day. He who smokes at all can afford to vary the way in which he smokes and to learn a little more about the pleasure which, to say the least of it, is expensive enough. But having tried to cater for the whims and caprices of smokers for many years, I am sure that a little sound knowledge of tobacco and some spirit of adventure are the very qualities that the majority of smokers lack. Deeply conservative, so many are prepared to pay large annual sums without considering how they may get the most enjoyment in return. Smoking is held to be something that you learn about instinctively, or a habit that requires little investigation. People with such an attitude shut their eyes to what they spend and what they smoke. As a result, cigars are bought, mishandled and sometimes wasted. Pipes which are the product of many years of skill and craftsmanship are bought by people who have little more than fancy to guide their choice, and smoked in ways that make it impossible for them to give satisfaction. Some brands of tobacco give delight to a few, but are never sampled by the majority. Cigarettes are sometimes selected as though the only distinguishing feature was the color and shape of the box.</q> Alfred H. Dunhill.<ref name=ahd7>Dunhill, A. H. (1954). The Gentle Art of Smoking., Introduction (p. xi). London: Max Reinhardt.</ref></blockquote>