The Ashton Pipe Story/fr: Difference between revisions

Created page with "Lorsque je vis l'accueil enthousiaste réservé aux pipes Ashton par les fumeurs de pipe des USA en 1984 je décidai que la toute nouvelle Compagnie des pipes Ashton avait b..."
(Created page with "1984 vit l'émergence d'Ashton en tant que nouvel arrivant sur le marché de la pipe haut de gamme. Très rapidement la marque gagna la réputation de fabriquer généralement...")
(Created page with "Lorsque je vis l'accueil enthousiaste réservé aux pipes Ashton par les fumeurs de pipe des USA en 1984 je décidai que la toute nouvelle Compagnie des pipes Ashton avait b...")
Line 79: Line 79:
1984 vit l'émergence d'Ashton en tant que nouvel arrivant sur le marché de la pipe haut de gamme. Très rapidement la marque gagna la réputation de fabriquer généralement de bonnes fumeuses et particulièrement les finitions Pebble Grain au sablage profond. Bill croyait si fort dans sa marque et dans ce qu'il était capable d'accomplir qu'il se décida à ajouter Ashton à son patronyme, et donc cette année là il devint  William John Ashton-Taylor. Au même moment mon ami Robby Levin décida de sortir une nouvelle marque de cigares mais il n'avait aucune idée du nom à lui donner. Je le persuadai, à partir de l'excellente réputation des pipes Ashton aux U.S.A., de nommer sa marque de cigares Ashton. Et il le fit.
1984 vit l'émergence d'Ashton en tant que nouvel arrivant sur le marché de la pipe haut de gamme. Très rapidement la marque gagna la réputation de fabriquer généralement de bonnes fumeuses et particulièrement les finitions Pebble Grain au sablage profond. Bill croyait si fort dans sa marque et dans ce qu'il était capable d'accomplir qu'il se décida à ajouter Ashton à son patronyme, et donc cette année là il devint  William John Ashton-Taylor. Au même moment mon ami Robby Levin décida de sortir une nouvelle marque de cigares mais il n'avait aucune idée du nom à lui donner. Je le persuadai, à partir de l'excellente réputation des pipes Ashton aux U.S.A., de nommer sa marque de cigares Ashton. Et il le fit.


When I saw the enthusiastic acceptance of the Ashton pipe by the U.S. pipe smoking public in 1984 I decided that the newly formed Ashton Pipe Company needed an archive of its ongoing history. Not a paper archive, but a pipe archive. I already had two pipes from the thirty-one made in 1983 and so in 1984 I started to set aside representative examples of Bill’s work for each year. The Collection should provide visual clues to the ongoing development and changes in the pipe making process that would otherwise go unnoticed. The Ashton Collection now comprises nearly two hundred pipes, and it continues to slowly expand, year by year.
Lorsque je vis l'accueil enthousiaste réservé  aux pipes Ashton par les fumeurs de pipe des USA en 1984 je décidai que la toute nouvelle Compagnie des pipes Ashton avait besoin de conserver ses débuts en mémoire. Pas sous forme d'une archive papier, mais d'une archive pipesque. Je possédais déjà deux des pipes parmi les trente et une fabriquées en 1983 et donc en 1984 je commençai à mettre de côté des exemples des réalisations  de Bill pour chaque année. Cette collection devait fournir des indices de la progression continue et des changements dans le process de fabrication des pipes qui sinon seraient passés inaperçus. Cette collection d'Ashton comprend à peu près deux cent pipes, et continue à s'accroître doucement, année après année.


Bill and I have taken many trips together- to visit other pipe makers, to select briar, and to vacation with our families. On an early trip in 1985 we visited Radice, and I asked Gigi to show Bill what I thought was a really neat finish- a combination of rustication and sandblasting. We also bought cappuccino makers in Milan before we returned to England. And why are you mentioning that you both bought cappuccino makers you ask. Because Bill brought his to the workshop where it became an essential part in developing his PebbleShell process. After seeing what Radice had done Bill took it another step; he first steamed the outside of the oil cured bowl (using the steam jet of the cappuccino maker) raising the soft grain up just so, and then carving it away. Only after this process would the bowl be sandblasted- the result being the gnarled appearance that we in this country love. Bill applied for and received a British patent for the PebbleShell process, and each PebbleShell pipe sold today bears this patent number.
Bill and I have taken many trips together- to visit other pipe makers, to select briar, and to vacation with our families. On an early trip in 1985 we visited Radice, and I asked Gigi to show Bill what I thought was a really neat finish- a combination of rustication and sandblasting. We also bought cappuccino makers in Milan before we returned to England. And why are you mentioning that you both bought cappuccino makers you ask. Because Bill brought his to the workshop where it became an essential part in developing his PebbleShell process. After seeing what Radice had done Bill took it another step; he first steamed the outside of the oil cured bowl (using the steam jet of the cappuccino maker) raising the soft grain up just so, and then carving it away. Only after this process would the bowl be sandblasted- the result being the gnarled appearance that we in this country love. Bill applied for and received a British patent for the PebbleShell process, and each PebbleShell pipe sold today bears this patent number.