The Poor Man's Dunhill Mini-Magnum -- The 1976 Jumbo/fr: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
Created page with "Quoiqu'on ait seulement fabriqué une poignée de ces jumbo ¾ courbes 612/622 de 1976 (qu'il ne faut pas confondre avec les groupes 6 standard courbes 612 et 622 fabriquée..."
(Created page with "Dunhill a toujours mis son point d'honneur à produire année après année des pipes de la meilleure qualité, selon un standard anglais classique et constant. Toutefois cer...")
(Created page with "Quoiqu'on ait seulement fabriqué une poignée de ces jumbo ¾ courbes 612/622 de 1976 (qu'il ne faut pas confondre avec les groupes 6 standard courbes 612 et 622 fabriquée...")
Line 14: Line 14:




While only a handful of these jumbo 1976 ¾ 612/622 bents were made (and not to be confused with the many large but standard group 6 sized 612 and 622 bents made in 1976) after gazing at them in awe, the intriguing question that comes to mind is why in 1976 and only in 1976.
Quoiqu'on ait seulement fabriqué une  poignée de ces jumbo ¾ courbes  612/622 de 1976 (qu'il ne faut pas confondre avec les groupes 6 standard courbes 612 et 622 fabriquées en 1976, grandes mais conformes à la norme) et après les avoir contemplées avec stupeur, la question qui vient à l'esprit est celle-ci : Pourquoi en 1976 et seulement en 1976?
   
   
The answer I think is a bit of British ‘Spring Cleaning’ occasioned by the change over from the traditional individual shape numbering system to the modern day shape category system, the acquisition of Lane Limited (Charatan brand pipes), a US marketing initiative and an MBA realization that unfinished briar is wasted money.  
Je pense que la réponse tient à la fois du "nettoyage de Printemps" britannique occasionné à la fois par le passage du système de numérotation traditionnel de formes au système de numérotation par catégorie actuel, de l'achat de Lane Limited ( les pipes de marque Charatan) d' une initiative marketing américaine et de la prise de conscience du management que stocker la bruyère brute était un gâchis d'argent.  
 
Based upon reasoned speculation and discussion with certain Dunhill management, over the years since World War Two, or perhaps even before, Dunhill had set aside the occasional large briar pieces for future use. That is until it had a custom order or alternatively a sufficient accumulation to make a run of rare extra large shapes such as the LC. The shift in 1975 however, to the modern day shape category system meant that a number of distinctly different shapes could be inventoried and distributed under the same shape number, as the 612s and 622s pictured here demonstrateAt the same time the acquisition of Lane Limited forced a review of the two company’s pipe making facilities and most likely brought to the attention of the MBA types that a significant amount of valuable briar was accumulating dust. I suspect this prompted a command from on high to turn the wood into sterling, leading in turn to the concentrated carving in 1976 of previously set aside briar suitable for large bent shapes, including a few particularly large briars from which my three pipes came.
En se fondant sur des hypothèses raisonnables et après une discussion avec la direction de Dunhill, il apparaît que dans les années qui ont suivi la Seconde Guerre Mondiale, ou peut-être même avant, Dunhill a mis de côté  chaque pièce  de bruyère de grande taille qui arrivait pour les utiliser dans le futur. Ceci jusqu'à ce qu'ils aient une commande particulière d'un client ou encore qu'ils en aient accumulé suffisamment pour faire une série de formes de très grande taille comme pour les LC. Cependant la bascule de 1975 vers le système de numérotation moderne des formes, impliquait que certaines formes nettement différentes puissent être inventoriées et distribuées sous le même numéro de forme, ainsi que les 612 et 622 montrées ici en font la preuve. Dans le même temps l'acquisition de Lane Limited amena à passer en revue les installations des deux compagnies et plus certainement attira l'attention des gestionnaires sur le fait que des bruyères d'une valeur marchande significative accumulaient la poussière. Je soupçonne que cela déclencha un ordre d'en haut pour convertir ce bois qui dormait en argent frais, conduisant en conséquence à concentrer sur 1976 le tournage des bruyères mises auparavant de côté pour faire des formes de grande taille, y compris certaines de particulièrement grande taille dont mes trois pipes sont issues.  
 
But if this large and jumbo bent production was unique to 1976, the impetus behind that production was, I think, not and indeed represents the initial, glorious peak of what can only be termed a  five year roller coaster ride.   For instance in 1978, and unique to 1978 we see a number of ODA 845 Canadian variants with distinctly wide oval shanks of various lengths. Unfortunately, there were no pipes to my information in the Canadian shape akin to the few jumbo 612/622s of two years pervious, but still they were wide oval shank pieces so distinct that at a glance across a room you recognize the year that they were carved.
Mais si cette production de grandes jumbo courbe fut spécifique à 1976, l'élan derrière cette production ne représente pas, je crois, le premier et superbe pic de ce qu'on pourrait qualifier une période de montagnes russes de cinq années. Par exemple en 1978, et seulement en 1978,  on voit un certain nombre de variantes de Canadiennes 'ODA 845 avec des tiges nettement ovales de taille variée. Malheureusement, il n'y a eu à ma connaissance aucune pipe de forme canadienne comparable aux quelques jumbo 612/622 des deux années précédentes, toutefois leurs tiges ovales sont si spécifiques que d'un coup d'œil vous pouvez reconnaître l'année où elles furent fabriquées.




Navigation menu