The 1980s Fake Dunhill/fr: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
Created page with "L'étape suivante de l'examen c’est de chercher les défauts. La fausse Shell ODA 844 dont j’ai parlé plus haut est une pipe d’exception avec un ring grain remarquable..."
(Created page with "En bref, bien qu’on doive toujours avoir à l’esprit que tout est possible, lorsque la pipe ne semble pas s’accorder à la période à laquelle elle est supposée avoir...")
(Created page with "L'étape suivante de l'examen c’est de chercher les défauts. La fausse Shell ODA 844 dont j’ai parlé plus haut est une pipe d’exception avec un ring grain remarquable...")
Line 62: Line 62:




The next level of examination is for defects. That fake ODA 844 Shell I wrote of earlier  is  an exceptional pipe with a remarkable ring grain (I parted with several hundred dollars for it), but it also has a deep, mostly hidden ‘sand pocket’ that likely would have led to its being ‘graded out’ and left unfinished by Dunhill after sandblasting. Another fake 844, a Bruyere with a questionable beveled bottom, shows upon close examination serious briar flaws only partially carved away by the bevel, there is no way that Dunhill would have knowingly allowed that pipe to be finished in the factory much less sold under its name. A defect of a different sort is found in a fake 847 Bruyere that in comparison with the authentic evidences an eighth of an inch ‘topping’ of the bowl, undoubtedly to eliminate a flaw. I strongly suspect that each of these fake ODAs came from unfinished bowls ‘graded out’ by Dunhill during the course of  production in the ‘50s and ‘60s and pilfered from the factory’s ‘unfinished bowls’ storage boxes and finished up in the early ‘80s.
L'étape suivante de l'examen c’est de chercher les défauts. La fausse Shell ODA 844 dont j’ai parlé plus haut est une pipe d’exception avec un ring grain remarquable (j’ai dépensé plusieurs centaine de dollars pour elle) mais elle a aussi un profond " bac à sable" (sandpocket) qui bien que presque caché l’aurait probablement conduite à être " dégradée " et laissée de côté par Dunhill après le sablage. Une autre fausse 844, une Bruyere avec un fond biseauté douteux, montrait après un examen approfondi de sérieux défauts dans la bruyère que le biseau rattrapait seulement partiellement, il est impossible que Dunhill ait en toute connaissance de cause laissé achever cette pipe dans l’usine et encore plus l’ait laissé vendre sous son nom. On trouve un défaut de type différent sur une fausse 847 Bruyere qui comparée à une authentique montre à l’évidence que la tête a été raccourcie d’1/8’, sans nul doute pour éliminer un défaut. Je soupçonne fortement que chacune de ces fausses ODA provient de têtes inachevées " dégradées " par Dunhill en cours de production durant les années 50 et 60, dérobées ensuite dans les stocks de têtes non finies de l’usine puis finies au début des années 80.
 
Another aspect of your ‘defects’ examination for smooth pipes should be the finish, as I have found two Bruyere 1980s fakes with a Bruyere finish that is ‘not quite right’. The color and the depth of color is off, much like a good ‘body shop’ paint job as compared to the original factory paint job on a car.   And as you continue to examine the pipe for flaws, its appropriate again to lift your head and ask the would be seller if he is aware of any flaws not all pipe sellers will volunteer that sort of information unasked but few will withhold what they know when asked, especially when you are in the course of inspecting the pipe. Then again remember that not all sellers have carefully examined the pipe they are selling. Still it can never hurt to ask.
Un autre élément de votre recherche de défauts sur les pipes lisses peut se trouver dans la finition : c’est ainsi que j’ai trouvé dans les faux de 1980 deux Bruyere avec une finition Bruyere " qui ne va pas ". La couleur et la profondeur sont inadéquates, davantage comme une bonne peinture de carrossier par rapport à la peinture d’usine d’une voiture. Et pour poursuivre votre recherche des défauts d’une pipe, il est encore opportun de lever la tête et de demander au potentiel vendeur s’il est au courant d’un défaut sur la pipe tous les vendeurs de pipe ne vous donneront pas ce genre d’information si vous ne le demandez pas, mais peu d’entre eux garderons pour eux ce qu’ils savent si vous le demandez, particulièrement lorsque vous êtes en train d’examiner la pipe. Rappelez-vous également que tous les vendeurs n’ont pas examiné soigneusement la pipe qu’ils sont en train de vendre. Mais ça ne fait pas de mal de demander.
 
While others, who admittedly have a better eye, would differ I am generally hesitant to draw conclusions from apparent Dunhill bits as Dunhill was always happy to make custom variations for customers and in any event wear itself can alter. But I do find that the dot can be revealing. While I have seen the wrong size dot on one fake, more importantly I have found several fakes where magnification shows that while the dot is correctly sized it is slightly ‘out of round’. I have never known ‘out of round’ dots on factory bits, no doubt because the factory has always had appropriate tooling. On the other hand I have learned from personal experience that hand sanding to achieve a correctly sized, ‘in the round’, dot (actually a cylinder) is a considerable task, which I have never quite achieved. Of course an ‘out of round’ dot points only to a non factory bit, not necessarily a fake pipe. But it can be an important piece of evidence, most especially when the pipe otherwise appears to be in lightly smoked pristine condition.  
A la différence d’autres, qui admettons-le ont un oeil plus affuté, j’hésite en général à tirer des conclusions sur l’apparence des tuyaux Dunhill car Dunhill a toujours été heureux de personnaliser les tuyaux pour ses clients et dans tous les cas l’usure en elle même peut les modifier. Mais je cherche ce que le point blanc peut révéler. Alors que sur un faux j’ai vu un point qui n’était pas de la bonne taille, j’ai surtout trouvé plusieurs faux où l’agrandissement montre que si le point est de taille correcte, il est légèrement ovalisé. Je n’ai jamais rencontré de point ovalisé sur des tuyaux originaux, sans doute parce que l’usine a toujours utilisé les outils appropriés. D’un autre côté j’ai appris de mon expérience personnelle que poncer à la main pour obtenir un point de taille correct, bien rond (en fait c’est un cylindre) est un boulot important, que je n’ai jamais pu totalement réussir. Bien sûr un point ovalisé indique seulement un tuyau qui n’est pas original, pas obligatoirement une fausse Dunhill. Mais ce peut être un élément de preuve important, plus particulièrement lorsque par ailleurs la pipe semble être peu fumée et en parfaite condition ("pristine ").  
 
Before turning to nomenclature, the overall condition of the pipe should also be addressed. Almost all of the 1980s fakes came to America as pristine unsmoked pipes. But not all and in any event by now most all have been at least lightly smoked. So a smoked pipe, even a well smoked pipe, showing wear is no guarantee of authenticity. Further,  a number of the fakes I have seen were not strongly stamped and thus the nomenclature on those pipes tend to look more worn then is actually the case. On the other hand if wear is no guarantee, the lack of wear is grounds for suspicion. The 1980s fakes uniformly purport to date to before the beginnings of briar pipe collecting. That is to an age when pipes were bought to be smoked all day, buffed weekly at the pipe shop and all too often banged about in-between. While most certainly not all pipe smokers of those earlier days were quite so barbaric but none the less unusual pristine pipes purporting to be from that age may reasonably give rise to suspicion.
Avant de se tourner vers la nomenclature, on doit également considérer l’aspect d’ensemble de la pipe. La plupart des faux des années 80 est arrivé en Amérique comme des pipes non fumées, en parfaite condition. Mais pas toutes, et de toute façon à présent la plupart ont été au moins un petit peu fumées. Aussi une pipe fumée, et même bien fumée, qui montre une certaine usure n’est pas une garantie d’authenticité. Bien plus sur un certain nombre des faux que j’ai vu les marquages n’étaient pas fortement appuyés et donc la nomenclature de ces pipes a tendance à apparaître plus usée qu’elle ne l’est en réalité. D’un autre côté, si l’usure n’est pas une garantie, le manque d’usure est suspect. Les faux de 1980 sont tous supposés dater d’avant les collections de pipe de bruyère. C’est-à-dire une époque où les pipes étaient achetées pour être fumées tous les jours, polies chaque semaine chez le marchand de pipes et trop souvent cognées partout entretemps. Tous les fumeurs de pipes de ces temps anciens n’étaient certainement pas aussi barbares, mais à tout le moins des pipes dans un état exceptionnel qui prétendent dater de cette époque, doivent raisonnablement soulever des doutes.
 
Generally Dunhill nomenclature was (and is) stamped by ‘block’ stamping tools rather then by individual words or letters. For example for smooth finished pipes from the first half of the 20th century, one tool stamped  in a single strike the MADE IN ENGLAND, patent nomenclature and date code.  This tool would be changed out each year to provide for the new date code. Similarly for Shells for the most part a single strike of a tool would stamp DUNHILL SHELL, MADE IN ENGLAND, the patent nomenclature and the date code.  This tool likewise being changed out each year to accommodate the new date code.  
D’ordinaire la nomenclature Dunhill était (et reste) marquée " en bloc " de lettres plutôt qu’avec des mots ou des lettres séparés. Par exemple pour les pipes de finition lisse de la première moitié du 20ème siècle, un outil marquait en une seule frappe le MADE IN ENGLAND, la nomenclature du brevet (patent)  et le code de date. Cette griffe devait être changée chaque année pour donner le nouveau code de date. De la même façon pour les Shell un seul outil en une seule frappe marquait DUNHILL SHELL, MADE IN ENGLAND, la nomenclature du brevet et le code date. Cet outil de la même façon était changé chaque année pour intégrer le nouveau code de date.
 
There were of course special circumstances, and the necessary tools, such as when there was only limited stamping space on the pipe. Likewise during World War II when annual replacement tools were difficult to obtain, for at least a few war years many pipes were stamped with a stamp lacking  a date code. But the use of these types of stamps on pipes equivalent in size to group 6 or larger should always raise a suspicion because pipes of such size have ample room for stamping and as discussed earlier pipes of that size are questionable in the context of World War II.
Il y a eu aussi bien sûr des circonstances particulières, et les outils adaptés, par exemple quand l’espace de marquage sur la pipe était limité. De la même façon durant la Seconde Guerre Mondiale, lorsque le changement annuel de griffes était difficile à obtenir, de nombreuses pipes au moins durant quelques années de guerre furent marquées avec une griffe à laquelle manquait le code de date. Mais l’utilisation de ce type de marquage sur des pipes correspondant à un groupe 6 ou plus doit toujours faire naître des soupçons car des pipes de cette taille ont toujours amplement la place de porter un marquage et comme évoqué plus haut des pipes de cette taille sont douteuses dans le contexte de la Seconde Guerre Mondiale.  
 
From the 1980s fakes that I have examined it appears that the carvers had only limited access to Dunhill stamping tools and had to do their stamping by hand without any special vices. This leads to a number of stampings that should automatically raise suspicion.
En ce qui concerne les faux des années 80 que j’ai examinés, il semble que les pipiers aient eu un accès très limité aux griffes de marquage Dunhill et ont dû faire leurs marquages à la main sans qu’il y ait eu là de vice particulier. Ceci conduit certains marquages à faire naître automatiquement des soupçons.
 
The small magnum Root ‘LB’ and the 7” long tall Chimney bruyere ‘OD’ I wrote of earlier both appear to have been stamped by the same person. Specifically both are stamped  “MADE IN ENGLAND” [above] “PATENT No 417574”  with the lower line extending beyond the upper line and followed by an underlined dated code of the same font size, in one case 16 and the other case 17. This stamp is bogus on at least (I could go on) four counts. First, in the 1930s the date code was a smaller font then the preceeding letters or numbers; Second, date code always followed the shortest line (which in this case would have been the top line rather then the lower line) so as to even out the two lines; Third, on both pipes the date code is obviously hand stamped and not part of a single stamping tool; and Fourth, in 1936 and 1937 PATENT was abbreviated to PAT. in conjunction with 417574 so that, the lower line of the stamps using the 417574 patent were always shorter then the top line. Given that I have seen this bogus stamping on two pipes one may anticipate that there may be others.
La petite Root LB magnum et l’OD bruyere chimney longue de7 " évoquées plus haut semblent avoir été marquées par la même personne. Plus précisément les deux sont marquées " MADE IN ENGLAND " [au-dessus] " PATENT No 417574 " avec la ligne inférieure s’étendant sous la ligne supérieure et suivie par un code date souligné de la même taille de caractères, dans un cas 16 et dans l’autre 17. Ce marquage est trompeur à au moins (je peux le préciser) quatre titres. D’abord, dans les années 30 le code date était d’une police de caractères plus petite que les lettres ou les chiffres qui précédaient ; ensuite les code date étaient toujours au bout de la ligne la plus courte (qui dans ce cas aurait dû être la ligne supérieure plutôt que l’inférieure) de manière à égaliser les deux lignes ; en troisième lieu, sur les deux pipes le code date est manifestement marqué à la main et n’appartient pas à une griffe de marquage unique, et enfin en 1936 et 1937 PATENT était abrégé en PAT par rapport au 417574 pour qu’ainsi la ligne inférieure du marquage qui reprenait le numéro de brevet 417574 soit toujours plus courte que la ligne du dessus. Etant donné que j’ai rencontré ce marquage fallacieux sur deux pipes, on peut deviner qu’il y en a eu d’autres.




Navigation menu